Ewch i’r prif gynnwys
Katherine Griffiths

Yr Athro Katherine Griffiths

(hi/ei)

Athro

Ysgol Ieithoedd Modern

Comment
Sylwebydd y cyfryngau
Users
Ar gael fel goruchwyliwr ôl-raddedig

Trosolwyg

Rwy'n arbenigwr mewn dau faes: addasu amlgyfrwng (radio, teledu, ffilm, llenyddiaeth a chyfryngau eraill) a llenyddiaeth y byd ar y BBC (teledu a radio). 

Ar hyn o bryd rwy'n cwblhau dau fonograff: Zola, Prydain, a Radio'r BBC: A History of Canonization (Rhydychen: Legenda 2026) ac Addasu Ffrainc: Llenyddiaeth Ffrangeg ar Deledu'r BBC (Rhydychen: Legenda 2026).

Er fy mod drwy hyfforddi arbenigwr llenyddol o'r bedwaredd ganrif ar bymtheg, mae fy ymchwil (ac o ganlyniad fy addysgu) bellach yn rhychwantu eras, y cyfryngau (ffilm, teledu, llenyddiaeth, paentio a radio) a chenhedloedd.

Roeddwn yn ymgynghorydd academaidd ar gyfer addasiad blwyddyn BBC Radio 4 o nofelau Emile Zola a chyd-oruchwyliais wobr ddoethurol gydweithredol lwyddiannus AHRC gyda BBC Radio Drama (2016-2020). Rwy'n parhau i weithio mewn swydd ymgynghorol gyda'r BBC.

Ymddangosodd fel panelydd ar raglen BBC Radio In Our Time ym mis Hydref 2023 i drafod Germinal Zola: BBC Radio 4 - In Our Time, Germinal 

 

Cyhoeddiad

2020

2014

2013

2011

2009

2008

2007

2006

2005

2003

2002

Adrannau llyfrau

Erthyglau

Llyfrau

Ymchwil

Cipio Grant

Rwyf wedi derbyn Gwobr Absenoldeb Ymchwil AHRC, Cymrodoriaeth AHRC a Gwobr Ddoethurol Gydweithredol AHRC gyda BBC Radio Drama.

Ar hyn o bryd rwy'n paratoi cais grant mawr ar Brydain, y BBC a'r Gymanwlad.

Cyhoeddiadau monograff mewn print

Rwy'n awdur pedwar monograff:

Emile Zola and the Artistry of Adaptation (Rhydychen: Legenda, 2009)

Addasu Ffrainc y bedwaredd ganrif ar bymtheg: Llenyddiaeth mewn Ffilm, Theatr, Teledu, Radio a Phrint (ysgrifennwyd ar y cyd â Dr Andrew Watts, Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 2013)

Emile Zola and the Art of Television: Addasu, Hamdden, Cyfieithu (Rhydychen: Legenda, 2020)

A History of French Literature on Film (cyd-ysgrifennwyd gyda Dr Andrew Watts, Efrog Newydd: Bloomsbury, 2020)

Cyhoeddiadau monograff wedi'u contractio/sydd ar ddod

Ar hyn o bryd rwy'n cwblhau dau brosiect monograff contract:

Zola, Prydain a Radio'r BBC: A History of Canonization (Rhydychen: Legenda, 2026)

Addasu Ffrainc: Llenyddiaeth Ffrangeg ar Deledu'r BBC (Rhydychen: Legenda, 2026)

Ffocws ymchwil

Mae gan fy ymchwil ddau brif fantais:

Addasiad amlgyfrwng wrth i destunau deithio ar draws amser, y cyfryngau ac iaith, gan ail-lunio eu hunain ar gyfer gwahanol gyd-destunau/ffurfiau/tafodau cenedlaethol a marchnadoedd diwylliannol

Hanes creadigol, masnachol, diwylliannol a gwleidyddol BBC Radio a Theledu.

Mae fy niddordebau ymchwil yn bwydo i mewn i'r grŵp ymchwil rhyngsefydliadol, rhyng-sefydliadol yr wyf yn ei redeg gyda Dr Bradley Stephens (Bryste) a Dr Andrew Watts (Birmingham): CELF (Addasu, Hamdden, Cyfieithu). Wedi'i sefydlu yn 2011, mae ART yn archwilio maes addasu yn y cyfnod modern. Ei nod yw sefydlu damcaniaeth addasu sy'n datblygu dealltwriaeth academaidd a diwylliannol o'r broses hon sy'n aml yn falamu ond yn hanesyddol eang. Bwriad dealltwriaeth o'r fath yw hwyluso deialog gynhyrchiol rhwng beirniaid, defnyddwyr ac ymarferwyr, ac wrth wneud hynny bydd yn gwneud cyfraniad uniongyrchol i'r economi greadigol.

Addysgu

Mae gen i brofiad helaeth o addysgu mewn:

Llenyddiaeth y Byd

Ffilm Byd

Cyfryngau

Hanes

Theori Beirniadol a Diwylliannol

Ffrangeg

Diwylliant

Theori ac Ymarfer Cyfieithu

Theori ac Ymarfer Addasu

 

 

Bywgraffiad

Ar ôl graddio gyda BA mewn Ieithoedd Modern a Chanoloesol ac MPhil mewn Llenyddiaeth Ewropeaidd o Brifysgol Caergrawnt, treuliais flwyddyn yn astudio ym Mhrifysgol Harvard ar raglen ysgoloriaeth. Wedi hynny dychwelais i Gaergrawnt i ysgrifennu Ph.D ar Seicoddadansoddiad a Naturyddiaeth. Ym mlwyddyn olaf fy astudiaethau, gweithiais fel Darlithydd dros dro ym Mhrifysgol Warwick cyn dechrau swyddi ym Mhrifysgol Bangor (2002) a Phrifysgol Abertawe (2007). Symudais i ddechrau yn y swydd yng Nghaerdydd ym mis Medi 2011

Papurau diweddar a ddewiswyd

Papurau Llawn/Gwahoddiad

Ebrill 2022 'Pryd ddaeth diwedd y bedwaredd ganrif ar bymtheg?' 20fed cynhadledd flynyddol Cymdeithas Dix-Neuviemistes. Papur bwrdd crwn gyda Susan Harrow. 

Hydref 2021 'Hanes Llenyddiaeth Ffrangeg ar Ffilm', NCFS Unbound (Kate Griffiths ac Andrew Watts mewn sgwrs â Susan Harrow): NCFS (Astudiaethau Ffrengig y Bedwaredd Ganrif ar Bymtheg) Heb ei rwymo, rhan 3 (youtube.com)

Ebrill 2020 'Dechrau/Terfyniadau', 18fed Cynhadledd Flynyddol Cymdeithas Dix-Neuviemistes, Prifysgol y Frenhines, Belfast.

Medi 2012 'Sŵlas Aml-Gyfrwng', Ailgyfluniadau: O Papyrus i Ôl-strwythuraeth, Cynhadledd i Raddedigion Ieithoedd Modern Bryste a Chaerwysg.

Mawrth 2012 'Emile Zola et l'art de l'adaptation', RIRRA 21 Journée d'études, Montpellier III.

Papurau Cynhadledd

Mehefin 2023 'Y Blynyddoedd Canol Gyrfa', 64ain Cynhadledd Flynyddol y Gymdeithas Astudiaethau Ffrangeg, Prifysgol Newcastle. Cyfraniad Ford Gron.

Awst 2016 'Translating Zola for 21st Century Television: Audience, Consumption, Context and The Paradise (BBC, 2012), Suming the Victorians, British Association for Victorian Studies, Cardiff University.

Gorffennaf 2015, 'Radio and the Nineteenth-Century Novel', Cymdeithas Astudiaethau Ffrengig, Prifysgol Caerdydd.

Hydref 2014, 'Multimedia Zolas', IMLR Llundain.

Hydref 2014, 'Zola across media', IMLR Llundain.

Hydref 2014, 'Flaubert and BBC Radio', Seminar Ymchwil Prifysgol Stirling .

Medi 2014, 'Addasu Amlgyfrwng ', Seminar Ymchwil ENCAP Prifysgol Caerdydd.

Ebrill 2011 'Translating Maupassant for Television: The Anxieties of Influence', Cynhadledd 'Dylanwad', Neuadd Reid, Paris.

Ebrill 2011 'Zola and Radio', Prifysgol Birmingham, cynhadledd flynyddol Cymdeithas Dix-Neuviémistes. J

Gorffennaf 2010 'Televising Thérèse Raquin', 51ain cynhadledd flynyddol y Gymdeithas Astudiaethau Ffrangeg.

Mawrth 2009 'Zola and the Art of Inheritance', The Emile Zola Society, Llundain.

Hydref 2008 'Zola and the Artistry of Adaptation', Seminar Ymchwil Ffrangeg Prifysgol Birmingham.

Tachwedd 2008 'Cyfieithu'r bedwaredd ganrif ar bymtheg i'r sgrin fawr', Seminar Ymchwil Cyfryngau Prifysgol Abertawe.

Medi 2008 'Zola and the Art of Obfuscation', 12fed Cynhadledd BIRTHA, Canolfan Astudio Diwylliannau Gweledol a Llenyddol, Prifysgol Bryste.

Awst 2008 'Uchel/Isel: Televising Zola', Prifysgol Cymru, Llanbedr Pont Steffan, yn addasu'r bedwaredd ganrif ar bymtheg.

Gorffennaf 2008 'Cofio ac Anghofio: Zola, Carné a Thérèse Raquin', Sefydliad Technoleg Dulyn, Fforwm Ymchwil Sinema Ewropeaidd Blynyddol.

Mawrth 2008 'Cof ac Addasu', Prifysgol Manceinion, Cynhadledd flynyddol Cymdeithas Dix-Neuviémistes.

Hydref 2007 'Tarddiad Shifting: Zola and the Art of Adaptation', Prifysgol St Andrews Seminar Ymchwil Ffrangeg.

La Terre and the Art of Inheritance, 33ain Coloquium Astudiaethau Ffrangeg Blynyddol y 19eg Ganrif, Prifysgol Alabama.

Gorff 2007 'Nana: Copïau a Gwreiddiol', 48ain Cynhadledd Flynyddol y Gymdeithas Astudiaethau Ffrangeg, Prifysgol Birmingham.

Rolau Ysgol

Rwyf wedi gwasanaethu fel Cyfarwyddwr Ymchwil, Cyfarwyddwr Recriwtio a Derbyn, Cadeirydd y pwyllgor Moeseg Ymchwil, Arweinydd Ymweld ag Ysgolheigion ac Arweinydd Rhaglen ar gyfer MA Cyfieithu.

Roeddwn i'n Bennaeth yr Ysgol rhwng 2019 a 2021.

Anrhydeddau a dyfarniadau

  • Aelod Panel Adolygu Cyfoed yr AHRC
  • Golygydd Cyswllt H-France Salon
  • Aelod o'r Bwrdd Golygyddol Ffrangeg a Ffrangeg Cyfres yn UWP Press
  • Jan. 2015 Gwobr Ddoethurol Gydweithredol AHRC gyda BBC Radio Drama
  • Ionawr 2012-Medi 2012 Grant Cymrodoriaeth AHRC
  • Medi 2006-Ionawr 2007 Grant Absenoldeb Ymchwil AHRC
  • Mai 2006 Grant Cynhadledd Dramor yr Academi Brydeinig
  • Ionawr 2006 Grant Sefydliad Cynhadledd Cymdeithas Astudiaethau Ffrangeg

Aelodaethau proffesiynol

2008-2015 Swyddog Cyhoeddusrwydd ar gyfer y Gymdeithas Astudiaethau Ffrangeg

2004-2012 Swyddog Ymchwil ac Adnoddau Cymdeithas Dix-Neuviémistes 

Safleoedd academaidd blaenorol

2002-2007 Lecturer in Romance Studies, University of Wales Bangor

2007-2011 Lecturer in French, Swansea University

2011-2012 Lecturer in French and Translation Studies, Cardiff University

2012-2016 Senior Lecturer in French and Translation Studies, Cardiff University

2016- Reader in French and Translation Studies, Cardiff University

Meysydd goruchwyliaeth

Rwyf wedi goruchwylio amrywiaeth o bynciau PhD gan gynnwys lleoleiddio cynnyrch ar gyfer marchnadoedd Arabeg, ôl-fywydau addasol Game of Thrones, ysgrifennu cenhadol Ffrangeg, hiwmor isdeitlo, cyflwyno ffaniau, hanes Drama Sain y BBC, isdeitlo ffilmiau Tsieineaidd ar gyfer cynulleidfa Anglophone.

Ar hyn o bryd rwy'n goruchwylio traethodau ymchwil ar:

Fansubbing

Isdeitlo Ffilm Ffantasi i mewn Arabeg

Cyfieithiad diwylliannol o Japan i ddiwylliant pop Ffrangeg

 

Rwy'n croesawu ceisiadau gan ymgeiswyr sy'n gweithio ar:

Amlgyfrwng

Llenyddiaeth y Byd

Ffilm Byd

Theori ac Ymarfer Addasu

Damcaniaeth Feirniadol

Radio

Teledu

Theori ac Ymarfer Cyfieithu

Lleoleiddio

Y BBC

Fansubbing

Contact Details

Email GriffithsKS@caerdydd.ac.uk
Telephone +44 29208 76927
Campuses 66a Plas y Parc, Ystafell 2.32, Cathays, Caerdydd, CF10 3AS