Dr Conny Opitz
MA, PhD
Timau a rolau for Conny Opitz
Darlithydd mewn Astudiaethau Almaeneg
Trosolwyg
Mae fy rolau presennol fel Darlithydd mewn Astudiaethau Almaeneg yn cynnwys addysgu iaith Almaeneg, cydlynu modiwlau, a goruchwylio traethodau hir ar gyfieithu, ieithyddiaeth a phynciau diwylliannol. Rwyf hefyd yn cyfrannu at y Modiwl Addysgu Myfyrwyr. Ar ben hynny, rwy'n arwain rhaglen Blwyddyn Dramor yr Ysgol ac yn cydlynu'r rhaglenni iaith prifysgol gyfan yn Almaeneg a Rwseg yn ogystal â gweithgareddau allgyrsiol Almaeneg. Ers 2018, rwyf wedi bod yn arholwr ardystiedig ar gyfer arholiadau Goethe ac mae bellach yn gyfrifol am y sesiynau arholi blynyddol. Rwyf hefyd yn eiriol dros ddarparu Almaeneg mewn ysgolion uwchradd yng Nghymru fel rhan o'r fenter Achub Almaeneg yng Nghymru.
Yn y gorffennol, sefydlais raglen fentora israddedig yng Ngholeg y Drindod, Dulyn ac rwyf wedi dal rolau gweithredol mewn sefydliadau proffesiynol fel Cymdeithas Ieithyddiaeth Gymhwysol Iwerddon a Chymdeithas Cyfieithwyr a Dehonglwyr Iwerddon.
Mae fy ymchwil yn archwilio datblygiad amlieithog oedolion trwy theori systemau deinamig cymhleth. Rwyf wedi cyd-arwain prosiect a ariennir gan yr ESRC ar attrition iaith, tra bod fy mhrosiectau diweddar, a ariennir gan Brifysgol Caerdydd a Choleg y Drindod Dulyn yn y drefn honno, wedi canolbwyntio ar ysgrifennu Rwseg L2, y profiad blwyddyn dramor a hunaniaeth amlieithog.
Ymchwil
Prif ffocws fy ymchwil yw datblygiad amlieithog (caffael, attrition, ail-ddysgu a chynnal) poblogaethau amrywiol o ddysgwyr a defnyddwyr sy'n oedolion o safbwynt theori systemau deinamig cymhleth (CDST). Rwyf hefyd wedi adeiladu arbenigedd sylweddol mewn dylunio ymchwil a dadansoddi data fel cyd-ymchwilydd ar gydweithrediad rhyngwladol a ariennir gan yr ESRC ar attrition iaith.
Mae fy mhrosiectau diweddar wedi canolbwyntio ar ddatblygiad ysgrifennu L2 dysgwyr Rwseg ab initio mewn corpws hydredol o gynyrchiadau myfyrwyr, taith dysgu iaith myfyrwyr blwyddyn dramor ac ar ddatblygu hunaniaeth amlieithog, sydd wedi derbyn cyllid gan Brifysgol Caerdydd a Choleg y Drindod, Dulyn, yn y drefn honno. Ar hyn o bryd rwy'n bwriadu archwilio hyfedredd iaith a rhyngweithiadau hunaniaeth ymhellach.
Cyhoeddiadau
Traethodau
Opitz, C. (2011). First Language Attrition and Second Language Acquisition in a Second Language Environment. Traethawd PhD heb ei gyhoeddi. Coleg y Drindod, Dulyn.
Opitz, C. (1998). Problemau disgwyliedig a gwirioneddol wrth gyfieithu i Almaeneg L2. Astudiaeth sy'n canolbwyntio ar broses. [Antizipierte und tatsächliche Probleme beim Übersetzen in die Fremdsprache Deutsch. Eine prozeßorientierte Studie.] Diplomarbeit heb ei gyhoeddi (~ traethawd MA). Prifysgol Leipzig.
llyfrau/Cyfrolau Golygedig
Opitz, C., Lubińska, D., & de Leeuw, E. (gol.). (2013). Dynameg Attrition Iaith Gyntaf ar draws y Bywyd. Rhifyn Arbennig. Cyfnodolyn Rhyngwladol Dwyieithrwydd, 17(6).
Smyth, S., & Opitz, C. (gol.). (2013). Trafod Hunaniaethau Ieithyddol, Diwylliannol a Chymdeithasol ym Myd Rwsia. Bern: Peter Lang.
Robinson, N., & Opitz, C. (gol.). (2012). Astudiaethau Slafaidd Gwyddelig, 24.
Erthyglau cyfnodolion a phenodau llyfrau a adolygir gan gymheiriaid
Opitz, C. (2019). Pennod 6. Persbectif Systemau Deinamig Cymhleth ar newidynnau cefndir personol mewn attrition L1. Yn M. S. Schmid & B. Köpke (gol.). Llawlyfr Attrition Iaith, 49–60. Rhydychen: Gwasg Prifysgol Rhydychen.
Opitz. C. (2017). Language destabilization and (re-) learning from a Complexity Theory perspective: Timescales and patterns across four studies. Yn L. Ortega & Z. Han (gol.), Theori Cymhlethdod a datblygiad iaith: Mewn dathliad o Diane Larsen-Freeman, 163–189. Amsterdam: John Benjamins.
Opitz, C. (2016). Ychydig i'w golli a phopeth i'w ennill: cynnal a chadw L1 a chyrhaeddiad L2 mewn ymfudwyr tymor hir. CALL: Irish Journal for Culture, Arts, Literature and Language, 1(01), Erthygl 5. doi:10.21427/D7BC7R. Ar gael yn: http://arrow.dit.ie/priamls/vol1/iss1/5
Opitz, C. (2013). Persbectif deinamig ar ddatblygiad ieithyddol dwyieithog hwyr mewn amgylchedd L2. International Journal of Bilingualism, Special Is sue "Dynamics of First Language Attrition across the Lifespan". 17(6), 701–715.
de Leeuw, E., Lubińska, D., & Opitz, C. (2013). Cyflwyniad. International Journal of Bilingualism, Special Is sue "Dynamics of First Language Attrition across the Lifespan". 17(6), 667–674.
Opitz, C. (2010). L1 Attrition and L2 Acquisition: Global Language Proficiency and Language Dominance in Adult Bilinguals. Blwyddlyfr Eurosla, 10, 248–281.
Smyth, S., & Opitz, C. (2006). Dysgu gan gymheiriaid yn yr adrannau iaith yng Ngholeg y Drindod , Dulyn. Yn S. Moore, P. Carr, M. Crehan, J. Crowley, D. Flynn, P. Morgan & P. Shannon (gol.), Cadw Myfyrwyr yn y Brifysgol: Y Ddadl Cadw yn y Drydedd Lefel, 89–101. Dulyn: Cyhoeddi Grŵp Interesource.
Opitz, C. (2005). L1 Attrition mewn Oedolion Dwyieithog yng nghyd-destun caffael L2. Cyfnodolyn Rhyngwladol Dwyieithrwydd, 8(3), 395–398.
Opitz, C. (2004). Cyfraniad posibl ymchwil sy'n canolbwyntio ar brosesau i addysgu cyfieithu. [Zum Aufschlusswert prozesswissenschaftlicher Untersuchungen für die Übersetzungsdidaktik.] Yn E. Fleischmann, P. A. Schmitt & G. Wotjak (gol.), Translationskompetenz. Tagungsberichte der LICTRA (Cynhadledd Ryngwladol Leipzig ar Astudiaethau Cyfieithu) 4.-6.10.2001, 659–677. Tübingen: Stauffenberg.
CYHOEDDIADAU ERAILL
Batardière, MT, Brindley, A., Brogan, K., Carr, F., Devitt, A., Flanagan, T., Furlong, A., Geraghty, B., Kenny, MA, Kirwan, D., Matys, A., Nestor, N., Nocchi, S., Opitz, C., Rantz. F., Ruane, M., Schönfeld, C., Smyth, S., Spencer, S., Walsh, R. (2014). Cyflwyniad OVFL i ymgynghoriad DES ar strategaeth ieithoedd tramor mewn addysg. Ar gael o http://www.onevoiceforlanguages.com/ovfl-submissions.html
Opitz, C., & Smyth, S. (2010). Datblygu hyfedredd iaith myfyrwyr trwy ddysgu cydweithredol hunangyfeiriedig. Cylchlythyr AATSEEL, 53(2), 14–15.
Kenny, D., gyda C. Opitz. (2000). Ymchwilio i'r Broses Gyfieithu. Cyfieithu Iwerddon, 2, 1–2.
Opitz, C. (2000). Cynnyrch a Phroses wedi'u Cymharu: Astudiaeth Empirig. Cyfieithu Iwerddon, 2, 7–9.
Opitz, C. (1998–2001). Cyfraniadau blynyddol ar ffurf adolygiadau llyfrau i L. Bowker, D. Kenny & J. Pearson (gol.) Bibliography of Translation Studies, Manceinion: St. Jerome (nid yw eitemau yn cael eu hadnabod gan eu hawduron).
cynhadledd ddethol Cyflwyniadau
Fe wnesi gyflwyno cyflwyniadau
Opitz, C. (2024). Canolbwyntio ar ffurf yn yr ystafell ddosbarth iaith. Dosbarth meistr i athrawon MFL yng Ngholeg Chweched Dosbarth Catholig Dewi Sant, 22 Mai 2024.
Opitz, C. (2015). Ansefydlogi ac Ailddysgu Iaith y Dysgwr: Patrymau Cymhleth? Papur a gyflwynwyd yn AAAL, Toronto, 21–24 Mawrth 2015. Colloquium er anrhydedd i Diane Larsen Freeman, Theori Cymhlethdod yn CLG: Staking allan y Diriogaeth.
Opitz. C. (2014). Cwrs Crash Attrition Iaith. Darlith wahoddedig, rhaglen MEd., Adran Addysg, TCD, 31 Mawrth 2014.
Opitz, C. (2014). 'Ym mha iaith ydych chi'n meddwl ynddi?' Repertoire iaith dwyieithog oedolion ar ôl cyfnod hir dramor. Darlith gyhoeddus IRAAL, 12 Mawrth 2014.
Opitz, C. (2008). Iaith Attrition – Sprachverlust. Papur a gyflwynwyd yn y Fachsprachenzentrum, Prifysgol Hanover, 28 Mawrth 2008.
Cyflwyniadau eraill
Opitz, C. (2017). Hunaniaethau dwyieithog: Persbectif Almaeneg-Gwyddelig. Papur a gyflwynwyd yn ISB11, "Bilingualism, Multilingualism and the New Speaker", Prifysgol Limerick, 11–15 Mehefin 2017
Opitz, C. (2016). Proffiliau attrition. Beth all CDST ei ddweud wrthym am attrition. Papur a gyflwynwyd yn y 3ydd ICLA, Colchester, 5–7 Gorffennaf 2016.
Opitz, C., & Smyth, S. (2016). Dysgu iaith Ab initio a gwyliau'r haf. Cyflwynwyd y poster yn y 3ydd ICLA, Colchester, 5–7 Gorffennaf 2016.
Opitz, C., & Smyth, S. (2014). "Dyddiadur annwyl": Datblygu Hyfedredd L2 trwy Ysgrifennu Dyddiadur. Papur a gyflwynwyd yn 17eg Cyngres yByd AILA , Brisbane, 10–15 Awst 2014.
Opitz, C. (2013). Dynameg Datblygiad L2 mewn Dysgwr Rwseg ab initio. Papur a gyflwynwyd yn EUROSLA 23, Amsterdam, 28–31 Awst 2013.
Opitz, C. (2013). Authentic Language in ab initio Language Learning. Papur a gyflwynwyd yn y Gynhadledd Ewropeaidd ar Amlieithrwydd mewn Addysg. 5ed Cyfarfod Ymchwilwyr Iau AILA-Europe mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol, Dulyn, 18–20 Mehefin 2013.
Opitz, C. (2012). Newid a Sefydlogrwydd mewn Datblygiad L1 a L2 Oedolion: Astudiaeth Achos Peilot Hydredol. Papur a gyflwynwyd yn EUROSLA 22, Poznań, 5–8 Medi 2012.
Opitz, C. (2011). Effaith preswylio hirdymor dramor ar hyfedredd L1 a L2 dwyieithog oedolion. Papur a gyflwynwyd yn Symposiwm Ieithoedd Modern yr Academi Frenhinol Iwerddon 2011, "Language, Migration and Diaspora", Dulyn, 2–3 Rhagfyr 2011.
Opitz, C. (2011). Persbectif deinamig ar ddatblygiad ieithyddol dwyieithog hwyr mewn amgylchedd L2. Papur a gyflwynwyd yn ISB8, Oslo, 15–18 Mehefin 2011.
Opitz, C. (2009). Rôl gallu ieithyddol a defnydd iaith ar gyfer caffael L2 oedolion ac attrition L1. Papur a gyflwynwyd yn ISB7, Utrecht, 08–11 Gorffennaf 2009.
Opitz, C. (2008). L1 Attrition in Adult Bilinguals: The Impact of L2 Proficiency, Language Use and Linguistic Aptitude. Papur a gyflwynwyd yn 15fed Cyngres y Byd AILA, Essen, 25–29 Awst 2008.
Opitz, C. (2007). Mesurau Attrition L1: Hyfedredd Iaith Byd-eang a Goruchafiaeth Iaith mewn Dwyieithog Oedolion. Papur a gyflwynwyd yn Eurosla 17, Newcastle-upon-Tyne, 11–14-Medi-2007.
Opitz, C. (2006). L1 Attrition a L2 Acquisition: I lawr i Brass Tacks. Papur a gyflwynwyd yn y Gweithdy Graddedigion ar Attrition Iaith Gyntaf, Amsterdam, 13–17 Ionawr 2006.
Opitz, C. (2005). Trade-offs between Language Proficiencies as a Cause of L1 Attrition? Papur a gyflwynwyd yn ICFLA2, Amsterdam, 17–20 Awst 2005.
Murphy, B., Vogel, C., & Opitz, C. (2005). Dadansoddiad Empirig Traws-ieithyddol o Gyfyngiadau ar Goddefol. Papur a gyflwynwyd yn y Symposiwm ar Themâu Rhyngddisgyblaethol mewn Ymchwil Iaith Wybyddol, Helsinki, Tachwedd 2005.
Opitz, C. (2004). Cymhwysedd ieithoedd tramor ac attrition iaith gyntaf mewn cyd-destunau ymfudo. [Fremdsprachliche Kompetenz und Muttersprachverlust in Migrationskontexten.] Papur a gyflwynwyd yn GAL, Wuppertal, 23–25 Medi 2004.
Opitz, C. (2003). Profion C mewn ymchwil L1. Papur a gyflwynwyd yn y Gweithdy Graddedigion ar Attrition Iaith Gyntaf, Amsterdam, 15 Rhagfyr 2003.
Opitz, C. (2002). "Ну погоди!" Cyfeiriad cerddorol ac effaith gomig. Papur a gyflwynwyd yng Nghynhadledd Flynyddol IARCEES, Dulyn.
Opitz, C. (2001). Think-aloud Research in Translation: A Survey of Introspective Research. Papur a gyflwynwyd yn SALIS, Prifysgol Dinas Dulyn.
Opitz, C. (2001). Cyfraniad posibl ymchwil sy'n canolbwyntio ar brosesau i addysgu cyfieithu. [Zum Aufschlusswert prozesswissenschaftlicher Untersuchungen für die Übersetzungsdidaktik.] Papur a gyflwynwyd yn LICTRA (Cynhadledd Ryngwladol Leipzig ar Astudiaethau Cyfieithu), 4–6 Hydref 2001.
Opitz, C. (2000). Ymchwil Meddwl yn uchel mewn Cyfieithu a Dehongli: Y Stori hyd yn hyn. Papur a gyflwynwyd yng Nghymdeithas Cyfieithwyr a Dehonglwyr Gwyddelig.
Opitz, C. (1999). Problemau cyfieithu disgwyliedig a gwirioneddol, neu: meddwl yn uchel ar gyfer yr ystafell ddosbarth cyfieithu? Papur a gyflwynwyd yn y Gynhadledd ar Gyfieithu ac Addysgu Iaith, Coleg Prifysgol Cork.
Addysgu
Modiwlau cyfredol a diweddar:
ML7188 Uwch Almaeneg Iaith
ML7251 Cyn-Uwch Almaeneg Iaith
ML2361 Tandem Saesneg-Almaeneg (cydlynydd modiwl)
Cyfraniad at Modiwl Addysgu Myfyrwyr ML1363
ML7099, ML7097, ML7094, ML7093 Modiwlau Blwyddyn-Dramor Almaeneg
MLT401 Cyfieithu Gwyddonol
Modiwlau blaenorol a ddewiswyd:
Datblygais fodiwl ieithyddiaeth blwyddyn o hyd ar gyfer yr MPhil mewn Cyfieithu Llenyddol yng Ngholeg y Drindod, Dulyn (2012-2015).
Fe wnes i hefyd ddatblygu ac addysgu modiwl blwyddyn o hyd ar gyfieithu testunau gwyddonol Almaeneg ar gyfer yr MA mewn Cyfieithu ym Mhrifysgol Dinas Dulyn (1997-1999) ac yn fwy diweddar rwyf wedi cyfrannu at yr MA mewn Astudiaethau Cyfieithu ym Mhrifysgol Caerdydd.
Bywgraffiad
Rwy'n siaradwr Almaeneg brodorol gyda hyfedredd bron brodorol yn Saesneg a Rwseg. Ar ôl astudio cyfieithu a chyfieithu gydag Almaeneg a Rwseg ym Mhrifysgol Leipzig, enillais fy PhD mewn Ieithyddiaeth Gymhwysol ar attrition L1 a chaffael L2 ymfudwyr sy'n oedolion o Goleg y Drindod, Dulyn. Mae gen i 30 mlynedd o brofiad yn addysgu Almaeneg a Rwseg mewn prifysgolion Iwerddon a Phrydain.
Symudais i Gaerdydd yn 2018 i ymgymryd â'm swydd bresennol. Cyn hynny, roeddwn wedi bod yn Ddarlithydd Dwyrain yr Almaen ym Mhrifysgol Dinas Dulyn a Thomas Brown yn Ddarlithydd/Athro Cynorthwyol Cynorthwyol mewn Rwseg yng Ngholeg y Drindod, Dulyn. Dros y blynyddoedd, rwyf wedi datblygu, cyflwyno a gwerthuso cyrsiau israddedig ac ôl-raddedig mewn iaith, cyfieithu a diwylliant Almaeneg a Rwseg, yn ogystal ag ieithyddiaeth ac addysgeg ieithoedd tramor.
Mae fy ymchwil wedi canolbwyntio ar ddatblygiad amlieithog, gan dynnu ar theori systemau deinamig cymhleth (CDST) a dulliau sy'n seiliedig ar corpws. Roeddwn i'n gyd-ymchwilydd ar rwydwaith attrition iaith a ariennir gan yr ESRC ac yn ddiweddar cefais gyllid ar gyfer prosiectau iaith dysgwyr. Mae fy ngwaith academaidd yn cael ei ategu gan fy mhrofiad ymarferol fel cyfieithydd, cyfieithydd ac ymgynghorydd iaith.