Dr Xuan Wang
PhD, MA, PGCE, BA, SFHEA
- Ar gael fel goruchwyliwr ôl-raddedig
Timau a rolau for Xuan Wang
Darllenydd mewn Astudiaethau Tsieineaidd a Sosioieithyddiaeth
Trosolwyg
Rwy'n Ddarllenydd mewn Astudiaethau Tsieineaidd a Sosioieithyddiaeth yn Ysgol Ieithoedd Modern Caerdydd. Fel un o sylfaenwyr yr adran Tsieineaidd, ymunais â Phrifysgol Caerdydd yn 2017 pan ymgymerais â rôl Cyfarwyddwr y Rhaglen ar gyfer sefydlu'r graddau Tsieinëeg Modern ac Ieithoedd Modern (Tsieinëeg). Rwyf wedi bod yn Ddeon Coleg ar y Cyd BNU-Caerdydd, gan arwain gradd ddeuol flaenlwyddiannus lwyddiannus mewn Tsieinëeg a ddatblygwyd ar y cyd â'r partner stragetig Beijing Normal University. Rwy'n Uwch Gymrawd o'r Higher Education Adademy (SFHEA).
Mae fy ymchwil yn torri ar draws sosioieithyddiaeth feirniadol, ieithyddiaeth gymhwysol, ethnograffeg ieithyddol, addysg ail iaith, cyfathrebu rhyngddiwylliannol, semioteg gymdeithasol, astudiaethau hunaniaeth, astudiaethau cyfryngau, astudiaethau globaleiddio, ac astudiaethau Tsieineaidd. Rwyf wedi cyhoeddi'n eang gyda chyhoeddwyr mawr a chyfnodolion rhyngwladol mawreddog, gan ymdrin ag ystod eang o bynciau blaengar ar faterion cyfoes sy'n gysylltiedig â'r iaith Tsieineaidd a diwylliannau Sinophone yng ngoleuni cyfathrebu digidol cynyddol ac anghydraddoldeb cymdeithasol.
Rwy'n gwerthuso ceisiadau grant yn rheolaidd ar gyfer cyrff cyllido, megis Cyngor Ymchwil y Celfyddydau a'r Dyniaethau, Cyngor Grant Ymchwil Hong Kong a Grant Ymchwil Aml-Flwyddyn Prifysgol Macau. Rwy'n adolygydd cymheiriaid gweithgar ar gyfer cyfnodolion a chyhoeddwyr blaenllaw mewn sawl maes, gan gynnwys, ymhlith eraill, Language in Society (Caergrawnt), Applied Linguistics (Rhydychen), Language and Communication (Elsevier), The Translator (Taylor a Franice), Discourse Studies (sage) a Global Chinese (De Gruyter).
Rwy'n brif olygydd New Perspectives on Language, cyfnodolyn mynediad agored newydd sy'n eirioli dros ieithoedd sydd wedi'u tangynrychioli, grwpiau cymdeithasol-ddiwylliannol, a dad-drefedigaethu addysg a gwybodaeth. Rwy'n aelod o fwrdd golygyddol Digital Modern Languages, cyfnodolyn ar-lein sy'n ymroddedig i ehangu ymchwil sy'n ymwneud â diwylliant digidol, cyfryngau a thechnolegau mewn perthynas ag ieithoedd heblaw Saesneg.
Yn rhyngwladol, rwyf wedi gwasanaethu fel Cadeirydd ac Ymddiriedolwr Cymdeithas Addysgu Iaith Tsieineaidd Prydain ac aelod o gyngor y Gymdeithas Ewropeaidd ar gyfer Addysgu Tsieineaidd. Ar hyn o bryd, rwy'n Ysgrifennydd Cyfathrebu (etholedig) ac yn aelod o bwyllgor y SIG 'Asian Language Education in Global Contexts' yn y British Association for Applied Linguistics.
Rwyf wedi arwain trefnu cyfres o gynadleddau rhyngwladol yn fy maes addysgu ac ymchwil, yn fwyaf diweddar cynhadledd ryngwladol 2024 Critical Perspectives on International Chinese Education: Synergising Language, Culture, and Technology in the Era of Digital Intelligence ym Mhrifysgol Newcastle, a chynhadledd ryngwladol 2023 Teaching Chinese as Foreign Language in the New Normal: Theori ac Ymarfer Trawsddisgyblaethol ym Mhrifysgol Caeredin. Ariannwyd y cynadleddau hyn gan y Gymdeithas Ryngwladol ar gyfer Addysgu Iaith Tsieineaidd, Cyngor Iaith Tsieineaidd Rhyngwladol, a Phwyllgor Tsieina y Prifysgolion yn Llundain.
Fel menyw BAME, rwyf wedi bod yn ymgysylltu'n weithredol â rhaglenni hyfforddi arweinyddiaeth, gan gynnwys Cardiff Futures (2019-2021), y Rhaglen Cymorth i Gymrodoriaeth (2021-2022), y rhaglen Arallgyfeirio Uwch Addysg Uwch (2023-2024), y rhaglen Elevate (2024-2025), y rhaglen Ignite (2024-2025), a'r rhaglen Mentora Staff Academaidd (2023-presennol).
Cyhoeddiad
2025
- Wang, X. 2025. Critical Pedagogies for Modern Languages Education: Criticality, Decolonization, and Social Justice Derek Hird (Anthology editor) Bloomsbury. Applied Linguistics, article number: amaf001. (10.1093/applin/amaf001)
2024
- Wang, X. and Hird, D. 2024. Editorial. New Perspectives on Languages 1(1), pp. 1-14. (10.56395/npl.v1i1.50)
- Wang, X. and Li, D. eds. 2024. Applied Chinese Language Studies XIII Teaching Chinese as a foreign language in the new normal: cross-disciplinary theory and practice. United Kingdom: Sinolingua London Limited.
2023
- Wang, X., Xu, S. and Shi, L. eds. 2023. Creativity in Chinese language teaching and learning research and practice in challenging times Applied Chinese Language Studies XII. Great Britain: Sinolingua London Ltd.
- Wang, X. and Chung, E. 2023. Internet celebrities, foreign speakers, and Chinese learning: The case of MYBY on YouTube. East Asian Journal of Popular Culture 9(2), pp. 209-226. (10.1386/eapc_00108_1)
- Wang, X. 2023. Chronotope, technology affordances, and task design: using WeChat to facilitate Chinese learning in the classroom. Journal of China Computer-Assisted Language Learning 3(1), pp. 11-34. (10.1515/jccall-2022-0023)
2021
- Chung, E. and Wang, X. 2021. Joseonjok YouTubers: translating vernacular Chineseness in South Korea. In: Gao, S. and Wang, X. eds. Unpacking Discourses on Chineseness: The Cultural Politics of Language and Identity in Globalizing China. Multilingual Matters, pp. 57-79.
- Gao, S. and Wang, X. eds. 2021. Unpacking discourses on Chineseness: the cultural politics of language and identity in globalizing China. Multilingual Matters.
2020
- Wang, X. and Wu, X. 2020. WeChat-mediated simulation and the learning of business chinese. Modern Languages Open 1(42), pp. 1-13. (10.3828/mlo.v0i0.300)
- Chung, E. and Wang, X. 2020. Exploring Chinese poetry using Adobe Spark Video. Modern Languages Open 1, article number: 40. (10.3828/mlo.v0i0.290)
- Wang, X. and Varis, P. 2020. Superdiversità su internet un caso dalla Cina. [Online]. Milan: Kabul Magazine. Available at: https://www.kabulmagazine.com/superdiversita-internet-caso-dalla-cina/
- Wang, X. 2020. Chronotopes and heritage authenticity: The case of the Tujia in China. In: Kroon, S. and Swanenberg, J. eds. Chronotopic Identity Work: Sociolinguistic Analyses of Cultural and Linguistic Phenomena in Time and Space. Bristol: Multilingual Matters, pp. 105-127.
2018
- Wang, X. 2018. Consuming English in rural China: lookalike language and the semiotics of aspiration. In: Kroon, S. and Swanenberg, J. eds. Language and Culture on the Margins: Global/Local Interactions. Routledge Critical Studies in Multilingualism New York and Abingdon: Routledge, pp. 202-229., (10.4324/9781351244350-12)
- Wang, X. 2018. Fangyan and the linguistic landscapes of authenticity: Normativity and innovativity of writing in globalizing China. In: Weth, C. and Juffermans, K. eds. Tyranny of Writing: Ideologies of the Written Word. Advances in Sociolinguistics London and New York: Bloomsbury Academic, pp. 165-183.
2017
- Wang, X. and Kroon, S. 2017. The chronotopes of authenticity: designing the Tujia heritage in China. AILA Review 30(1), pp. 72-95. (10.1075/aila.00004.wan)
2016
- Wang, X., Juffermans, K. and Du, C. 2016. Harmony as language policy in China: an Internet perspective. Language Policy 15(3), pp. 299-321. (10.1007/s10993-015-9374-y)
- Varis, P. and Wang, X. 2016. Superdiversity on the Internet: A case from China. In: Arnaut, K. et al. eds. Language and Superdiversity. Abingdon and New York: Routledge, pp. 218-236.
2015
- Yang, P., Tang, L. and Wang, X. 2015. Diaosi as infrapolitics: scatological tropes, identity-making and cultural intimacy on China's Internet. Media, Culture & Society 37(2), pp. 197-214. (10.1177/0163443714557980)
- Wang, X. 2015. Inauthentic authenticity: semiotic design and globalization in the margins of China. Semiotica 2015(203), pp. 227-248. (10.1515/sem-2014-0068)
2014
- Wang, X., Spotti, M., Juffermans, K., Cornips, L., Kroon, S. and Blommaert, J. 2014. Globalization in the margins: toward a re-evalution of language and mobility. Applied Linguistics Review 5(1), pp. 23-44. (10.1515/applirev-2014-0002)
2013
- Wang, X. 2013. “I am not a qualified dialect rapper”: constructing hip-hop authenticity in China. Sociolinguistic Studies 6(2) (10.1558/sols.v6i2.333)
2012
- Dong, J., Du, C., Juffermans, K., Li, J., Varis, P. and Wang, X. 2012. Chinese in a superdiverse world. Presented at: Anéla 2012 Applied Linguistics Conference, Lunteren, Netherlands, 9-11 May 2011 Presented at de Jong, N. et al. eds.Papers of the Anela 2012 Applied Linguistics Conference. Eburon pp. 349-366.
2011
- Wang, X. and Varis, P. 2011. Superdiversity on the Internet: A case from China. Diversities 13(2), pp. 70-83.
- Varis, P., Wang, X. and Du, C. 2011. Identity repertoires on the Internet: opportunities and constraints. Applied Linguistics Review 2, pp. 265-284.
0
- Wang, X. . Superdiversità su Internet: un caso dalla Cina. [Online]. KABUL magazine. Available at: https://www.kabulmagazine.com/superdiversita-internet-caso-dalla-cina/
Articles
- Wang, X. 2025. Critical Pedagogies for Modern Languages Education: Criticality, Decolonization, and Social Justice Derek Hird (Anthology editor) Bloomsbury. Applied Linguistics, article number: amaf001. (10.1093/applin/amaf001)
- Wang, X. and Hird, D. 2024. Editorial. New Perspectives on Languages 1(1), pp. 1-14. (10.56395/npl.v1i1.50)
- Wang, X. and Chung, E. 2023. Internet celebrities, foreign speakers, and Chinese learning: The case of MYBY on YouTube. East Asian Journal of Popular Culture 9(2), pp. 209-226. (10.1386/eapc_00108_1)
- Wang, X. 2023. Chronotope, technology affordances, and task design: using WeChat to facilitate Chinese learning in the classroom. Journal of China Computer-Assisted Language Learning 3(1), pp. 11-34. (10.1515/jccall-2022-0023)
- Wang, X. and Wu, X. 2020. WeChat-mediated simulation and the learning of business chinese. Modern Languages Open 1(42), pp. 1-13. (10.3828/mlo.v0i0.300)
- Chung, E. and Wang, X. 2020. Exploring Chinese poetry using Adobe Spark Video. Modern Languages Open 1, article number: 40. (10.3828/mlo.v0i0.290)
- Wang, X. and Kroon, S. 2017. The chronotopes of authenticity: designing the Tujia heritage in China. AILA Review 30(1), pp. 72-95. (10.1075/aila.00004.wan)
- Wang, X., Juffermans, K. and Du, C. 2016. Harmony as language policy in China: an Internet perspective. Language Policy 15(3), pp. 299-321. (10.1007/s10993-015-9374-y)
- Yang, P., Tang, L. and Wang, X. 2015. Diaosi as infrapolitics: scatological tropes, identity-making and cultural intimacy on China's Internet. Media, Culture & Society 37(2), pp. 197-214. (10.1177/0163443714557980)
- Wang, X. 2015. Inauthentic authenticity: semiotic design and globalization in the margins of China. Semiotica 2015(203), pp. 227-248. (10.1515/sem-2014-0068)
- Wang, X., Spotti, M., Juffermans, K., Cornips, L., Kroon, S. and Blommaert, J. 2014. Globalization in the margins: toward a re-evalution of language and mobility. Applied Linguistics Review 5(1), pp. 23-44. (10.1515/applirev-2014-0002)
- Wang, X. 2013. “I am not a qualified dialect rapper”: constructing hip-hop authenticity in China. Sociolinguistic Studies 6(2) (10.1558/sols.v6i2.333)
- Wang, X. and Varis, P. 2011. Superdiversity on the Internet: A case from China. Diversities 13(2), pp. 70-83.
- Varis, P., Wang, X. and Du, C. 2011. Identity repertoires on the Internet: opportunities and constraints. Applied Linguistics Review 2, pp. 265-284.
Book sections
- Chung, E. and Wang, X. 2021. Joseonjok YouTubers: translating vernacular Chineseness in South Korea. In: Gao, S. and Wang, X. eds. Unpacking Discourses on Chineseness: The Cultural Politics of Language and Identity in Globalizing China. Multilingual Matters, pp. 57-79.
- Wang, X. 2020. Chronotopes and heritage authenticity: The case of the Tujia in China. In: Kroon, S. and Swanenberg, J. eds. Chronotopic Identity Work: Sociolinguistic Analyses of Cultural and Linguistic Phenomena in Time and Space. Bristol: Multilingual Matters, pp. 105-127.
- Wang, X. 2018. Consuming English in rural China: lookalike language and the semiotics of aspiration. In: Kroon, S. and Swanenberg, J. eds. Language and Culture on the Margins: Global/Local Interactions. Routledge Critical Studies in Multilingualism New York and Abingdon: Routledge, pp. 202-229., (10.4324/9781351244350-12)
- Wang, X. 2018. Fangyan and the linguistic landscapes of authenticity: Normativity and innovativity of writing in globalizing China. In: Weth, C. and Juffermans, K. eds. Tyranny of Writing: Ideologies of the Written Word. Advances in Sociolinguistics London and New York: Bloomsbury Academic, pp. 165-183.
- Varis, P. and Wang, X. 2016. Superdiversity on the Internet: A case from China. In: Arnaut, K. et al. eds. Language and Superdiversity. Abingdon and New York: Routledge, pp. 218-236.
Books
- Wang, X. and Li, D. eds. 2024. Applied Chinese Language Studies XIII Teaching Chinese as a foreign language in the new normal: cross-disciplinary theory and practice. United Kingdom: Sinolingua London Limited.
- Wang, X., Xu, S. and Shi, L. eds. 2023. Creativity in Chinese language teaching and learning research and practice in challenging times Applied Chinese Language Studies XII. Great Britain: Sinolingua London Ltd.
- Gao, S. and Wang, X. eds. 2021. Unpacking discourses on Chineseness: the cultural politics of language and identity in globalizing China. Multilingual Matters.
Conferences
- Dong, J., Du, C., Juffermans, K., Li, J., Varis, P. and Wang, X. 2012. Chinese in a superdiverse world. Presented at: Anéla 2012 Applied Linguistics Conference, Lunteren, Netherlands, 9-11 May 2011 Presented at de Jong, N. et al. eds.Papers of the Anela 2012 Applied Linguistics Conference. Eburon pp. 349-366.
Websites
- Wang, X. and Varis, P. 2020. Superdiversità su internet un caso dalla Cina. [Online]. Milan: Kabul Magazine. Available at: https://www.kabulmagazine.com/superdiversita-internet-caso-dalla-cina/
- Wang, X. . Superdiversità su Internet: un caso dalla Cina. [Online]. KABUL magazine. Available at: https://www.kabulmagazine.com/superdiversita-internet-caso-dalla-cina/
- Wang, X. and Kroon, S. 2017. The chronotopes of authenticity: designing the Tujia heritage in China. AILA Review 30(1), pp. 72-95. (10.1075/aila.00004.wan)
Ymchwil
Rwy'n aelod o grŵp ymchwil Astudiaethau Ardal Byd-eang yr Ysgol. Fel cymdeithasieithydd, addysgwr iaith, a meddyliwr rhyngddisgyblaethol sydd â diddordeb eang mewn iaith, diwylliant a chymdeithas, rwy'n awyddus i archwilio sut mae iaith yn siapio ac, yn ei dro, yn cael ei siapio gan gyfathrebu ar draws ffiniau, ac mewn mannau amlieithog a thrawswladol lle mae diwylliant, hunaniaeth a dysgu yn y fantol ar-lein ac all-lein. Mae fy ymchwil yn cymryd cyfeiriadedd ethnograffig at iaith, cyfathrebu rhyngddiwylliannol a newidiadau cymdeithasol mewn amrywiaeth o feysydd a chyd-destunau, megis ystafelloedd dosbarth, mannau cyhoeddus, arferion economaidd hysbysebu a thwristiaeth, yn ogystal â gwleidyddiaeth hunaniaeth mewn diwylliannau poblogaidd ar gyfryngau cymdeithasol.
Rwyf wedi cynnal allbwn ymchwil o ansawdd uchel gyda chyfraniad nodedig i astudiaethau iaith beirniadol, gan ganolbwyntio ar Tsieinëeg mewn amgylcheddau trawswladol o gyfathrebu a dysgu. Mae fy llyfr a gyd-olygwyd Unpacking discourses on Chineseness: The Cultural Politics of Language and Identity in Globalizing China (2021) yn datgelu'r ddeinameg pŵer a'r ideolegau sy'n sail i adeiladau amrywiol o Tsieineaidd yn Tsieina a'r diaspora Tsieineaidd gan ddefnyddio dulliau dadansoddol sosioieithyddol a disgwrs beirniadol. Rwyf wedi ysgrifennu'n helaeth yn mynd i'r afael â materion iaith amrywiol sy'n deillio o globaleiddio yn Tsieina ac o Tsieineaidd, yn amrywio o dirweddau ieithyddol, treftadaeth ddiwylliannol, actifiaeth ddigidol, cerddoriaeth boblogaidd a diwylliant dylanwadwyr.
Mae fy ymchwil hefyd yn paratoi'r llwybr newydd ar gyfer dysgu ffurfiol ac anffurfiol Tsieineaidd wedi'i ddylanwadu gan amodau cymdeithasol-wleidyddol, technolegol ac addysgol newidiol fel rhan bwysig o astudiaethau ieithyddol cymhwysol. Mae fy nghyhoeddiadau diweddaraf yn cynnwys dwy gyfrol gyd-olygedig sy'n ymroddedig i'r dadleuon cyfredol ar ddamcaniaethau ac arferion mewn Tsieinëeg fel iaith fodern mewn addysg uwch yn yr oes ddigidol ôl-COVID sy'n newid yn gyflym. Rwyf wedi cyhoeddi cyfres o erthyglau cyfnodolion yn hyn o beth, gan archwilio sut y gellir deall offer digidol a dulliau cyfathrebu a'u defnyddio'n addysgegol ar gyfer dysgu ac addysgu iaith ar y naill law, a, ar y llaw arall, sut maent yn hyrwyddo ideolegau iaith penodol a hunaniaethau diwylliannol yn ogystal â phatrymau dysgu anffurfiol iaith y tu hwnt i'r ystafell ddosbarth draddodiadol.
Mae fy allbwn ymchwil wedi cael ei gydnabod yn genedlaethol ac yn rhyngwladol. Rwy'n cael fy rhestru ymhlith y 100 o awduron Semiotica a ddyfynnir fwyaf gan De Gruyter, cyfnodolyn swyddogol y Gymdeithas Ryngwladol ar gyfer Astudiaethau Semiotig. Mae fy ngwaith hefyd wedi cael ei gydnabod y tu hwnt i'r byd academaidd. Cyfieithwyd fy erthygl ar hip-hop Tsieineaidd i'r Eidaleg gan gylchgrawn diwylliannol yn 2020. Oherwydd fy arbenigedd rhyngwladol cynyddol, mae cyfryngau rhyngwladol wedi cysylltu â mi am farn a chyfweliadau.
Ar hyn o bryd rwy'n mynd â'm hymchwil i faes sy'n dod i'r amlwg o'r dyniaethau digidol trwy archwilio defnydd iaith o'r radd flaenaf sy'n cynnwys technoleg ddigidol a diwylliant cyfryngau cymdeithasol. Ochr yn ochr â hyn, bydd fy ngwaith yn parhau i archwilio ymchwiliadau o'r fath mewn perthynas â dysgu digidol ac ymchwil mewn ieithyddiaeth gymhwysol ac ieithyddiaeth addysgol.
Addysgu
Rwy'n Uwch Gymrawd o'r Academi Addysg Uwch. Fel Cyfarwyddwr Rhaglen Tsieinëeg (2017-2023), rwyf wedi arwain y gwaith o sefydlu a datblygu'r cwricwlwm gradd Tsieineaidd ar gyfer Tsieinëeg Modern (BA), gradd ddeuol strategol Caerdydd a gyflwynwyd ar y cyd â Phrifysgol Normal Beijing, ac Ieithoedd Modern (Tsieinëeg). Roeddwn i'n gyfrifol am bob agwedd ar y rhaglen: meincnodi'r nodau a'r canlyniadau dysgu, dylunio'r llwybrau dilyniant a strwythurau modiwlau, datblygu'r tîm addysgu a deunyddiau addysgol, cyflwyno'r tîm addysgu, dyfeisio asesiadau, darparu cymorth bugeiliol gartref a thramor, monitro adborth ac adolygu myfyrwyr, a goruchwylio sicrhau ansawdd trwy gydlynu rhanddeiliaid mewnol ac allanol lluosog. Mae fy ngwaith wedi sicrhau cyflwyniad llwyddiannus Astudiaethau Tsieineaidd fel disgyblaeth newydd ym mhortffolio addysgol Caerdydd.
Rwyf wedi dylunio ac addysgu modiwlau iaith a diwylliannol ar y rhaglen Tsieineaidd. Mae hyn yn cynnwys iaith Tsieinëeg o'r dechreuwyr i'r lefelau uwch (Blynyddoedd 1-4). Yn benodol, rwyf wedi creu'r modiwl arloesol o Tsieinëeg Arbenigol (Blwyddyn 4), sy'n cwmpasu Tsieinëeg ar gyfer Busnes a chyflwyno Tsieinëeg Clasurol. Rwyf hefyd yn dysgu Cymdeithas a Diwylliant Tsieineaidd (Blwyddyn 2) ac wedi cyfrannu at China in Context (Blwyddyn 1), a seminarau ar gyfer Theori Cyfieithu ac Ymarfer Cyfieithu (Blwyddyn 1-2) ar y rhaglen Modern Languages and Translation (Tsieinëeg). Rwyf wedi cydlynu'r modiwl Astudio Dramor (Blwyddyn 3) ac yn parhau i gydlynu'r modiwl Traethawd hir blwyddyn olaf (Blwyddyn 4), sy'n cynnwys goruchwyliaeth myfyrwyr a goruchwylio goruchwyliaeth a graddio tîm staff.
Yn ogystal, rwyf wedi cyfrannu at addysgu a/neu oruchwyliaeth ar Diwylliannau Byd-eang (MA) ac Astudiaethau Cyfieithu (MA). Rwyf wedi darparu cefnogaeth, mentora a rheoli llinell i gydweithwyr iau, cynorthwywyr addysgu ôl-raddedig ac athrawon Iaith i Bawb.
Rwyf wedi cael fy enwebu ar gyfer sawl gwobr addysgu ers ymuno â Chaerdydd. Cefais fy enwebu ar gyfer 'Athro Mwyaf Ysbrydoledig' (2018-2019) ac 'Aelod Staff Mwyaf Dyrchafol' (2022-2023). Yn 2023-2024, cefais fy enwebu ar gyfer 'Cydweithrediad Dysgu ac Addysgu'r Flwyddyn' (yn y categori unigol a'r grŵp) a 'Goruchwyliwr Doethurol y Flwyddyn'. Yn 2024-2025, rwyf wedi cael fy enwebu ar gyfer 'Most Outstanding Teaching Experience' ac, fel rhan o'r Tîm Tsieineaidd, ar gyfer 'Addysgu a Chydweithrediad y Flwyddyn'.
Bywgraffiad
Rwy'n arbenigwr Tsieineaidd gyda ffocws deuol ar sosioieithyddiaeth ac ieithyddiaeth gymhwysol. Mae fy mhortffolio ymchwil ac addysgu yn canolbwyntio'n gyson ar ffurfiau a nodweddion newydd o ddefnydd iaith, arferion diwylliannol, a chyfarwyddiadau hunaniaeth sy'n dod i'r amlwg o symudedd a seilwaith a roddir gan globaleiddio, gyda diddordeb cryf mewn gwneud ystyr rhyngddiwylliannol sy'n cynnwys Saesneg, iaith a diwylliant Sinophone, a globaleiddio.
Astudiais PhD mewn Sosioieithyddiaeth (2017) ym Mhrifysgol Tilburg, o dan oruchwyliaeth yr Athro Sjaak Kroon, Ad Backus a Jan Blommaert. Mae fy nhraethawd ymchwil yn archwilio iaith mewn globaleiddio gyda sylw i ddeinameg arferion ieithyddol, semiotig a disgyrsiol yng nghyd-destun Tsieina. Cyn hyn, cefais MA mewn TESOL ac ieithyddiaeth gymhwysol (2008, Rhagoriaeth) o Sefydliad Addysg UCL yn y DU, dan oruchwyliaeth yr Athro David Block, Nobert Pachler a Catherine Wallace; a BA mewn Iaith ac Addysg Saesneg (1997) o Brifysgol Hubei Minzu a Phrifysgol Wuhan yn Tsieina; dan oruchwyliaeth yr Athro Guo Zhuzhang.
Yn ogystal, mae gen i dri chymhwyster addysgu: Addysgu Tsieinëeg fel Iaith Dramor (2006) o Ysgol Astudiaethau Dwyreiniol ac Affricanaidd Llundain, Tystysgrif Ôl-raddedig mewn Addysg (TAR, 2004) o Sefydliad Addysg UCL, a Thystysgrif Addysgu mewn Addysg Uwch (1998) gan Weinyddiaeth Addysg Tsieina. Mae gen i brofiad helaeth mewn addysgu mewn addysg uwch Tsieineaidd ac Ewrop a goruchwylio myfyrwyr ar lefelau baglor, meistr a PhD. Cyn ymuno â Chaerdydd, roeddwn yn dal swyddi addysgu ac ymchwil ym Mhrifysgol Llundain (DU), KU Leuven (Gwlad Belg), Prifysgol Zuyd, Prifysgol Tilburg a Phrifysgol Maastricht (Yr Iseldiroedd).
Anrhydeddau a dyfarniadau
- 2025: Gwobr Profiad Dysgu Mwyaf Eithriadol (enwebiad)
- 2025: Cydweithrediad Dysgu ac Addysgu'r Flwyddyn (enwebiad)
- 2024: Dyfarnwyd grant (£2,500) gan Gronfa Ymchwil Gydweithredol Partneriaeth Strategol Caerdydd
- 2024: Uwch Gymrodoriaeth yr Academi Addysg Uwch
- 2024: Gwobr Goruchwyliwr Doethurol y Flwyddyn (enwebiad)
- 2024: Gwobr Cydweithrediad Dysgu ac Addysgu'r Flwyddyn (enwebiad)
- 2023: Dyfarnwyd grant (£2,500) gan Gronfa Ymchwil Gydweithredol Partneriaeth Strategol Caerdydd
- 2023: Grant (¥60,000) a ddyfarnwyd gan y Gymdeithas Ryngwladol ar gyfer Addysgu Iaith Tsieineaidd
- 2023: Dyfarnwyd grant (£5,000) gan Bwyllgor Tsieina y Prifysgolion yn Llundain
- 2023: Gwobr yr Aelod Staff Mwyaf Dyrchafol (enwebiad)
- 2022: Dyfarnwyd grant (£4,000) gan Bwyllgor Tsieina Prifysgolion yn Llundain
- 2021: Grant (¥40,000) a ddyfarnwyd gan y Gymdeithas Ryngwladol ar gyfer Addysgu Iaith Tsieineaidd
- 2021: Gwobr Cyfraniad Eithriadol Caerdydd (enwebiad)
- 2019: Grant (£6,000) a ddyfarnwyd ar y cyd gan Gyngor Iaith Tsieineaidd Rhyngwladol a Phrifysgol Normal Beijing
- 2019: Gwobr Cyfraniad Eithriadol Caerdydd
- 2018: Gwobr yr Athro Mwyaf Ysbrydoledig (enwebiad)
Aelodaethau proffesiynol
- Cymdeithas Prydain ar gyfer Ieithyddiaeth Gymhwysol
- Cymdeithas Addysgu Iaith Tsieinëeg Prydain
- Cymdeithas Addysgu Tsieineaidd Ewropeaidd
- Cymdeithas Ryngwladol ar gyfer Addysgu Iaith Tsieineaidd
- Cymdeithas Astudiaethau Tsieineaidd Prydain
Ymrwymiadau siarad cyhoeddus
Ymgysylltiadau â'r Cyfryngau:
2025: cyfweliad gyda BBC Bitesize (DU) Beth yw Blwyddyn y Neidr?
2022: cyfweliad gyda Gweddill y Byd (UD) Sut mae dinasyddion Tsieineaidd yn defnyddio puns ar Weibo i siarad am #MeToo a sero-Covid heb gael eu sensro
Cyflwyniadau Cynhadledd (ers 2017):
'Fframwaith ac ymarfer: Astudiaeth achos ar asiantaeth mewn polisi iaith o safbwynt Tsieineaidd' (sgwrs sydd ar ddod (gyda J. Chen): 5ed Symposiwm Rhyngwladol y Gymdeithas Ewropeaidd Addysgu Tsieineaidd. Prifysgol Napoli "L'Orientale", yr Eidal. 2-4 Gorffennaf 2025.
'Narrating Linguistic Landscape through Multi-Scalar Chronotopes: A walking tour in an urbanising neighbourhood in China' (ar y gweill, gyda S. Xie). Symposiwm Ieithoedd yn y Ddinas. Prifysgol Utrecht, Yr Iseldiroedd. 7-4 Ebrill 2025.
Panel Bordy Gron 'Cyfathrebu Rhyngddiwylliannol ac Addysgu a Dysgu Tsieineaidd yn y DU'. Addysg Saesneg Byd-eang Cynulliad Tsieina 2024. Prifysgol Normal Beijing, Tsieina. 26-29 Gorffennaf 2024.
'The Economy of Transgression: How Female Comedians in China and South Korea Talk about Sex and Relationships on Stand-up Comedies Television Shows' (gydag E. Chung). Symposiwm Menywod Transgressive mewn Diwylliannau Sgrin Dwyrain Asia. Prifysgol Caerdydd, y DU. 23-24 Mai 2024.
'Persbectif cymharol i hyfforddiant ôl-raddedig mewn addysg iaith yn Tsieina a'r DU' (gyda D. Lu). Symposiwm Ewropeaidd 2023/2024 ar oruchwylio myfyrwyr ymchwil wrth addysgu Tsieinëeg fel ail iaith. Ysgol Astudiaethau Dwyreiniol ac Affricanaidd, Prifysgol Llundain, y DU. 26-27 Mawrth 2024.
'Translanguaging in a virtual Chinese classroom: Students' practices and attitudes' (gyda M. Gao). Yr 20fed Gynhadledd Ryngwladol ar Addysgu a Dysgu Tsieinëeg mewn Addysg Uwch. Prifysgol Caeredin. 29 Mehefin -1 Gorffennaf 2023.
'Yr arfer o drawslanguaging mewn ystafell ddosbarth Tsieineaidd rithwir: Astudiaeth achos Nordig' (gyda M. Gao). Translanguaging in the Age of (Im)mobility. Prifysgol Dalarna, Sweden. 12-14 Mehefin 2023.
'Myfyrdodau ar gydweithredu Addysg Drawswladol: Achos Tsieinëeg Modern ym Mhrifysgol Caerdydd'. Yr 8fed Bwrdd Crwn Byd-eang ar gyfer Penaethiaid a Chyfarwyddwyr Rhaglenni Tsieineaidd. Prifysgol Iaith a Diwylliant Beijing, Tsieina. .27 Mai 2023 (ar-lein).
'Torri ffiniau amser-gofod: Defnyddio offer digidol mewn dysgu trawsleol'. 5ed Wythnos Cyfnewid Ymchwil Prifysgol BNU-Yonsei 'Ymchwil ac Addysgu Amlddisgyblaethol Iaith a Llenyddiaeth Tsieineaidd'. Prifysgol Normal Beijing, Tsieina. 4-5 Tachwedd 2022 (ar-lein).
'Internet Celebrity Cultures and Learning Chinese on Social Media' (gydag E. Chung). Y 4ydd Symposiwm Rhyngwladol Deialog ar Iaith, Diwylliant a'r Celfyddydau. Prifysgol Caerdydd, y DU. 10-11 Gorffennaf 2019,
'Chinese Language Learning and Teaching in Dutch speaking universities: Contexts and Challenges'. Symposiwm Agoriadol Cymdeithas Addysgu Tsieineaidd Ewrop: Heriau a Chyfleoedd. Sefydliad Confucius ym Mhrifysgol Eötvös Loránd a Chymdeithas Athrawon Iaith Tsieineaidd Ewrop, Budapest, Hwngari. 10-12 Chwefror 2017.
Pwyllgorau ac adolygu
Gwasanaethau Academaidd:
- 2024-presennol: Aelod o Fwrdd Cysgodol Prifysgol Caerdydd ar gyfer Cynllun Cydraddoldeb Strategol (2024-2028)
- 2024-Presennol: Aelod pwyllgor etholedig ac ysgrifennydd cyfathrebu ar gyfer Addysg Iaith Asiaidd mewn Cyd-destunau Byd-eang SIG yn British Assocation for Applied Linguistics
- 2024-Presennol: Cyd-olygydd New Perspectives on Languages
- 2024-Presennol: Aelod o fwrdd golygyddol Modern Languages Open
- 2023-2024: Aelod o'r rheithgor o Gystadleuaeth Addysgu Iaith Tsieineaidd Unversity mewn Gwledydd Eingloffon Ewropeaidd
- 2023-2024: Aelod o'r rheithgor Cystadleuaeth Pont Tsieineaidd Caerdydd
- 2022-2024: Etholwyd yn Gadeirydd, aelod o'r Pwyllgor Gwaith ac Ymddiriedolwr Cymdeithas Addysgu Iaith Tsieineaidd Prydain
- 2022-2024: Penodwyd yn aelod o Gyngor Cymdeithas Ewropeaidd ar gyfer Addysgu Tsieineaidd
- 2010-2022: Etholwyd yn Ddirprwy Gadeirydd, aelod o'r Pwyllgor Gwaith ac Ymddiriedolwr Cymdeithas Addysgu Iaith Tsieineaidd Prydain
Adolygydd ar gyfer y cyfnodolion canlynol:
• Adolygiad Ieithyddiaeth Gymhwysol
• Disgwrs, Cyd-destun a'r Cyfryngau
• Ieithyddiaeth Gymhwysol
• Cyfnodolyn Ieithyddiaeth Gymhwysol Tsieineaidd
• Celfyddydau a'r Dyniaethau Cogent
• Iaith Fodern Agored
• Tsieinëeg byd-eang
• Astudiaethau Disgwrs
• Iaith a Chyfathrebu
• Semioteg Gymdeithasol
• Astudiaethau Cyfieithu
• Y Cyfieithydd
• Iaith mewn Cymdeithas
• Semiotica y Cyfnodolyn Rhyngwladol Astudiaethau Semiotig
• Polisi Iaith
• Cyfnodolyn Sosioieithyddiaeth
• Cyfnodolyn Dysgu, y Cyfryngau a Chyfathrebu
• Cyfnodolyn Iaith, Diwylliant a Chwricwlwm
Dyfarnwr ar gyfer y cyrff cyllido canlynol:
• Cyngor Ymchwil y Celfyddydau a'r Dyniaethau
• Cyngor Grant Ymchwil Hong Kong
• Gran Ymchwil Aml-Flwyddyn Prifysgol Macau
Yn ddiweddar, rwyf wedi gweithredu fel Arholwr Allanol PhD ar gyfer Vrije Universiteit Brwsel (Gwlad Belg) a Phrifysgol Tilburg (Yr Iseldiroedd) ac Arholwr Allanol ar gyfer y rhaglen Tsieineaidd israddedig ym Mhrifysgol Lincoln.
Meysydd goruchwyliaeth
Yn ddiweddar (2024) goruchwyliais gais am Gymrodoriaeth Ôl-ddoethurol Marie Skłodowska-Curie, gan sgorio 94.2 (trothwy 94.6) ar frig y rhestr wrth gefn. Rwy'n oruchwyliwr arweiniol, cyd-oruchwyliwr a chynghorydd prosiectau PhD mewn meysydd rhyngddisgyblaethol diplomyddiaeth ddiwylliannol, astudiaethau cyfieithu ac astudiaethau tirwedd ieithyddol, i gyd gydag iaith, diwylliant a chymdeithas Tsieineaidd fel ffocws allweddol o ymchwilio. Mae'r rhain yn cynnwys prosiectau a ariennir gan y Cyngor Economeg ac Ymchwil Gymdeithasol a Chyngor Ysgoloriaeth Tsieina. Rwyf hefyd yn goruchwylio traethodau hir ar raglenni MA Diwylliannau Byd-eang a BA Ieithoedd Modern (Tsieinëeg).
Prosiectau PhD:
- Gwerthuso Polisi Diwylliannol Cymru Gyda Chyfeiriad at Gyfnewidiadau Sino-Cymreig (a ariennir gan Ysgoloriaeth DTP Cydweithredol ESRC)
- Cyfieithu hiwmor gan ddefnyddio isdeitlau: Tsieinëeg i Saesneg
- Chronotopes, Arwyddion a Newidiadau: Astudiaeth Tirwedd Ieithyddol Ethnograffig o Tsieina Peri-Trefol (a ariennir gan Ysgoloriaeth CSC)
Prosiectau ysgolheigion gwadd rhyngwladol:
- Minge Chen (Athro Cysylltiol, Prifysgol Xiamen): Hanes addysgu iaith Tsieineaidd dramor
- Lu Wang (Postdoc, Prifysgol Normal Beijing): Llafur digidol mewn cynhyrchu llenyddiaeth ar-lein Tsieineaidd
- Jining Chen (ymgeisydd PhD, Prifysgol Iaith a Diwylliant Beijing): Persbectif seiliedig ar ymarfer i bolisi iaith yn y ddarpariaeth Tsieineaidd prifysgol y DU
- Linlin Duan (Darlithydd, Prifysgol Technoleg Wuhan): Cymhwysedd Pragmatig Rhyngiaith Dysgwyr Ail Iaith Tsieineaidd
Mae gen i ddiddordeb mewn clywed gan ymgeiswyr doethurol ac ôl-ddoethurol a gan ysgolheigion gwadd rhyngwladol ym meysydd sosioieithyddiaeth feirniadol ac ieithyddiaeth gymhwysol, yn enwedig pynciau sy'n ymwneud â'r Tsieinëeg Sinophone a thrawswladol, ac yn mynd i'r afael ag unrhyw agweddau ar iaith, disgwrs, diwylliant, hunaniaeth, neu addysgu a dysgu mewn perthynas â newidiadau cymdeithasol, cyfathrebu digidol, arloesedd, ac anghydraddoldebau. Gall y rhain ymdrin â:
- trawsiaith ac amlieithrwydd
- Disgyrsiau yn y cyfryngau, cyfathrebu digidol a mannau cyhoeddus
- gwleidyddiaeth hunaniaeth cymunedau pan Tsieineaidd
- Iaith mewn Arferion Economaidd
- Cyfathrebu rhyngddiwylliannol
- addysg ail iaith
- Technoleg mewn Cyfathrebu / Addysg Iaith
- Cyfieithu fel iaith ac arferion diwylliannol
Goruchwyliaeth gyfredol
Contact Details
Themâu ymchwil
Arbenigeddau
- Astudiaethau cymdeithas Asiaidd
- Diwylliant poblogaidd Tsieineaidd
- Ieithyddiaeth gymhwysol ac ieithyddiaeth addysgol
- Sosioieithyddiaeth
- Diwylliannau Digidol