Overview
I am a PGR student in Cardiff University. My research focuses mainly on videogame localisation quality assessment. I am also a freelance translator working between Chinese and English.
Publication
2023
- Gao, Q. 2023. Louder than words: videogame localisation as narrative (re)telling. Cultus journal 15, pp. 99-120.
Articles
- Gao, Q. 2023. Louder than words: videogame localisation as narrative (re)telling. Cultus journal 15, pp. 99-120.
Research
I am currently working on my Phd on videogame localisation, especially on quality assessment and further training advice. I have always been interested in videogames and have played various games. As a translation student, I am particularly intrigued by the localisation aspect of videogame and by the arguments over the improvement of its quality. I hope that, through my research and my knowledge of translation, I could have a deepened understanding of videogames as a powerful medium and a fascinating material for translation studies. My current pursuit of my research objective follows the study of narrative, intending to stress its importance in localisation process and helpfulness in building a quality assessment model.
Teaching
I have been given the chance to partake in the following teaching:
- MLANG online learning course 'Working with Translation' (November - December) (March - April)