Dr Jonathan Morris
BA, MA, PhD, FHEA
Cyfarwyddwr Ymchwil
- MorrisJ17@caerdydd.ac.uk
- +44 29208 75394
- Adeilad John Percival , Ystafell 1.74, Rhodfa Colum, Caerdydd, CF10 3EU
- Siarad Cymraeg
- Ar gael fel goruchwyliwr ôl-raddedig
Trosolwyg
Rwy'n Uwch-ddarlithydd yn Ysgol y Gymraeg ac yn arbenigo yn y Gymraeg ac ieithyddiaeth.
Mae fy ymchwil yn canolbwyntio ar agweddau sosioieithyddol ar ddwyieithrwydd a chaffael ail iaith. Golyga hyn fod gennyf ddiddordeb mewn sut mae ieithoedd yn cael eu defnyddio a sut mae ffactorau cymdeithasol yn dylanwadu ar ieithoedd mewn cyd-destunau dwyieithog ac ail iaith. Gallai'r ffactorau cymdeithasol hyn ddylanwadu ar sut mae siaradwyr dwyieithog yn cynhyrchu eu hieithoedd neu sut maent yn eu defnyddio ac yn teimlo amdanynt.
Diddordebau ymchwil
- Sosioieithyddiaeth
- Amrywio Iaith a Newid
- Cymdeithaseg Iaith
- Dwyieithrwydd
- Caffael Ail Iaith
- Seineg a ffonoleg
Cyhoeddiad
2023
- Mayr, R., Morris, J. and Montanari, S. 2023. The phonetics and phonology of early bilinguals. In: Amengual, M. ed. The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology. Cambridge University Press
- Morris, J. 2023. Sosioieithyddiaeth. In: Naylor, A. and Roberts, L. eds. Beth yw'r Gymraeg?. Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, pp. 115-136.
- Morris, J. and Mac giolla chriost, D. 2023. The sociolinguistics of Welsh. In: Eska, J. F. et al. eds. Palgrave handbook of Celtic languages and linguistics. Palgrave Macmillan
- Morris, J. and Parker, S. 2023. LHDTC+ a'r Gymraeg: Ydy hi'n anodd perthyn i'r ddwy gymuned?. [Online]. BBC Cymru Fyw. Available at: https://www.bbc.co.uk/cymrufyw/64744353
- Morris, J. 2023. The intergenerational language transmission of Welsh. In: Fàbregas-Alégret, I. and Le Bihan, H. eds. Langue bretonne, langues minorisées: avenir et transmission familiale. Rennes: T.I.R, pp. 79-98.
- Khallaf, N. et al. 2023. Open-source thesaurus development for under-resourced languages: a Welsh case study. Presented at: LDK 2023 – 4th Conference on Language, Data and Knowledge, Vienna, Austria, 12-15 September 2023.
2022
- Morris, J. and Young, K. 2022. Iaith – beth mae cyfnewid cod yn ei gyfleu?. [Online]. Golwg 360: Available at: https://golwg.360.cymru/gwerddon/2108980-iaith-beth-cyfnewid-gyfleu
- Morris, J. 2022. Fundamental frequency range in the bilingual repertoire of traditional and new Welsh speakers. International Journal of Bilingualism 26(5), pp. 564-583. (10.1177/13670069221110)
- Morris, J., Stenner, R., Palmer, G. and Foster Evans, D. 2022. Prawf darllen Cymraeg safonedig Consortiwm Canolbarth y De (Fersiwn 1.0). Project Report.
- Ezeani, I., El-Haj, M., Morris, J. and Knight, D. 2022. Introducing the Welsh text summarisation dataset and baseline systems. Presented at: 13th ELRA Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2022), Marseille, France, 20-25 June 2022.
- El-Haj, M., Ezeani, I., Morris, J. and Knight, D. 2022. Creation of an evaluation corpus and baseline evaluation scores for Welsh text summarisation. Presented at: 4th Celtic Language Technology Workshop (CLTW 2022), Marseille, France, 20 June 2022.
- Morris, J., Ezeani, I., Gruffydd, I., Young, K., Davies, L., El-Haj, M. and Knight, D. 2022. Welsh automatic text summarisation. Presented at: Wales Academic Symposium on Language Technologies 2022, Bangor, Wales, 28/01/2022Language and Technology in Wales, Vol. 2. Bangor: Banolfan Bedwyr
- Beltrachini, L., Cercignani, M., Morris, J., Rees, I., Papageorgiou, A. and Simpson, I. 2022. Gwylia dy dafod / Watch your Welsh. [Online]. Prifysgol Caerdydd / Cardiff University. Available at: https://gwyliadydafod.org/cy/index.html
2021
- Mayr, R. and Morris, J. 2021. Social and psychological factors in bilingual speech production: introduction to the special issue. Languages 6(4), article number: 155. (10.3390/languages6040155)
- Mayr, R. and Morris, J. eds. 2021. Social and psychological factors in bilingual speech production. Basel: MDPI. (10.3390/books978-3-0365-2278-4)
- Mayr, R., Siddika, A., Morris, J. and Montanari, S. 2021. Bilingual phonological development across generations: segmental accuracy and error patterns in second- and third-generation British Bengali children. Journal of Communication Disorders 93, article number: 106140. (10.1016/j.jcomdis.2021.106140)
- Morris, J. 2021. Social influences on phonological transfer: /r/ variation in the repertoire of Welsh-English bilinguals. Languages 6(2), article number: 97. (10.3390/languages6020097)
2020
- Morris, J. and Hejná, M. 2020. Pre-aspiration in Bethesda Welsh: a sociophonetic analysis. Journal of the International Phonetic Association 50(2), pp. 168-192. (10.1017/S0025100318000221)
- Mayr, R., Roberts, L. and Morris, J. 2020. Can you tell by their English if they can speak Welsh? Accent perception in a language contact situation. International Journal of Bilingualism.. International Journal of Bilingualism 25(4), pp. 740-766. (10.1177/1367006919883035)
- Mennen, I., Kelly, N., Mayr, R. and Morris, J. 2020. The effects of home language and bilingualism on the realization of lexical stress in Welsh and Welsh English. Frontiers in Psychology 10, article number: 3038. (10.3389/fpsyg.2019.03038)
- Morris, J., Rees, I. W. and Prys, M. 2020. Amrywio. In: Cooper, S. and Arman, L. eds. Cyflwyniad i Ieithyddiaeth. Caerfyrddin: Y Coleg Cymraeg Cenedlaethol, pp. 139-180.
2018
- Rees, I. W. and Morris, J. 2018. Astudiaeth o ganfyddiadau tiwtoriaid Cymraeg i Oedolion o anawsterau ynganu ymhlith dysgwyr yr iaith. Gwerddon 27, pp. 39-66.
2017
- Evas, J., Morris, J. and Whitmarsh, L. 2017. Welsh language transmission and use in families: [final report]. Project Report. [Online]. Caerdydd - Cardiff: Llywodraeth Cymru - Welsh Government. Available at: https://gov.wales/sites/default/files/statistics-and-research/2018-12/170612-welsh-language-transmission-use-in-families-en.pdf
- Mayr, R., Morris, J., Mennen, I. and Williams, D. 2017. Disentangling the effects of long-term language contact and individual bilingualism: The case of monophthongs in Welsh and English. International Journal of Bilingualism 21(3), pp. 245-267. (10.1177/1367006915614921)
- Morris, J. 2017. Sociophonetic variation in a long-term language contact situation: /l/-darkening in Welsh-English bilingual speech. Journal of Sociolinguistics 21(2), pp. 183-207. (10.1111/josl.12231)
2016
- Durham, M. and Morris, J. eds. 2016. Sociolinguistics in Wales. Basingstoke: Palgrave Macmillan. (10.1057/978-1-137-52897-1)
- Durham, M. and Morris, J. 2016. An overview of sociolinguistics in Wales. In: Durham, M. and Morris, J. eds. Sociolinguistics in Wales. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 3-28., (10.1057/978-1-137-52897-1_1)
- Morris, J. 2016. Porth esboniadur: Semanteg [Esboniadur Beirniadaeth a Theori]. [Online]. Coleg Cymraeg Cenedlaethol. Available at: https://wici.porth.ac.uk/index.php/Semanteg
- Morris, J., Mayr, R. and Mennen, I. 2016. The role of linguistic background on sound variation in Welsh and Welsh English. In: Durham, M. and Morris, J. eds. Sociolinguistics in Wales. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 241-271., (10.1057/978-1-137-52897-1_9)
2015
- Morris, J. 2015. S. J. Hannahs (2013): The phonology of Welsh [Book Review]. Linguistische Berichte 242, pp. 197-199.
- Mennen, I., Mayr, R. and Morris, J. 2015. Influences of language contact and linguistic experience on the production of lexical stress in Welsh and Welsh English. Presented at: 18th International Congress of Phonetic Sciences, Glasgow, UK, 10-14 August 2015 Presented at The Scottish Consortium for ICPhS 2015, . ed.Proceedings of ICPhS 2015. London: The International Phonetic Association pp. Online.
2014
- Morris, J. 2014. The influence of social factors on minority language engagement amongst young people: an investigation of Welsh-English bilinguals in North Wales. International Journal of the Sociology of Language 2014(230), pp. 65-89. (10.1515/ijsl-2014-0027)
2013
- Morris, J. 2013. Sociolinguistic variation and regional minority language bilingualism: An investigation of Welsh-English bilinguals in North Wales. PhD Thesis, University of Manchester.
2012
- Van Hattum, M., Morris, J. and Hoffmann, D. 2012. Editorial: Proceedings of the 19th International Postrgraduate Linguistics Conference in Linguistics. In: Van Hattum, M., Morris, J. and Hoffmann, D. eds. Salford Working Papers in Linguistics and Applied Linguistics., Vol. 2. Salford: University of Salford, pp. 1-1.
2010
- Morris, J. 2010. Phonetic variation in Northern Wales: preaspiration. Presented at: Second Summer School of Sociolinguistics, Edinburgh, Scotland, 14-20 June 2010 Presented at Meyerhoff, M. et al. eds.Proceedings of the Second Summer School of Sociolinguistics, The University of Edinburgh. Edinburgh: University of Edinburgh pp. 1-16.
Adrannau llyfrau
- Mayr, R., Morris, J. and Montanari, S. 2023. The phonetics and phonology of early bilinguals. In: Amengual, M. ed. The Cambridge Handbook of Bilingual Phonetics and Phonology. Cambridge University Press
- Morris, J. 2023. Sosioieithyddiaeth. In: Naylor, A. and Roberts, L. eds. Beth yw'r Gymraeg?. Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, pp. 115-136.
- Morris, J. and Mac giolla chriost, D. 2023. The sociolinguistics of Welsh. In: Eska, J. F. et al. eds. Palgrave handbook of Celtic languages and linguistics. Palgrave Macmillan
- Morris, J. 2023. The intergenerational language transmission of Welsh. In: Fàbregas-Alégret, I. and Le Bihan, H. eds. Langue bretonne, langues minorisées: avenir et transmission familiale. Rennes: T.I.R, pp. 79-98.
- Morris, J., Rees, I. W. and Prys, M. 2020. Amrywio. In: Cooper, S. and Arman, L. eds. Cyflwyniad i Ieithyddiaeth. Caerfyrddin: Y Coleg Cymraeg Cenedlaethol, pp. 139-180.
- Durham, M. and Morris, J. 2016. An overview of sociolinguistics in Wales. In: Durham, M. and Morris, J. eds. Sociolinguistics in Wales. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 3-28., (10.1057/978-1-137-52897-1_1)
- Morris, J., Mayr, R. and Mennen, I. 2016. The role of linguistic background on sound variation in Welsh and Welsh English. In: Durham, M. and Morris, J. eds. Sociolinguistics in Wales. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 241-271., (10.1057/978-1-137-52897-1_9)
- Van Hattum, M., Morris, J. and Hoffmann, D. 2012. Editorial: Proceedings of the 19th International Postrgraduate Linguistics Conference in Linguistics. In: Van Hattum, M., Morris, J. and Hoffmann, D. eds. Salford Working Papers in Linguistics and Applied Linguistics., Vol. 2. Salford: University of Salford, pp. 1-1.
Cynadleddau
- Khallaf, N. et al. 2023. Open-source thesaurus development for under-resourced languages: a Welsh case study. Presented at: LDK 2023 – 4th Conference on Language, Data and Knowledge, Vienna, Austria, 12-15 September 2023.
- Ezeani, I., El-Haj, M., Morris, J. and Knight, D. 2022. Introducing the Welsh text summarisation dataset and baseline systems. Presented at: 13th ELRA Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2022), Marseille, France, 20-25 June 2022.
- El-Haj, M., Ezeani, I., Morris, J. and Knight, D. 2022. Creation of an evaluation corpus and baseline evaluation scores for Welsh text summarisation. Presented at: 4th Celtic Language Technology Workshop (CLTW 2022), Marseille, France, 20 June 2022.
- Morris, J., Ezeani, I., Gruffydd, I., Young, K., Davies, L., El-Haj, M. and Knight, D. 2022. Welsh automatic text summarisation. Presented at: Wales Academic Symposium on Language Technologies 2022, Bangor, Wales, 28/01/2022Language and Technology in Wales, Vol. 2. Bangor: Banolfan Bedwyr
- Mennen, I., Mayr, R. and Morris, J. 2015. Influences of language contact and linguistic experience on the production of lexical stress in Welsh and Welsh English. Presented at: 18th International Congress of Phonetic Sciences, Glasgow, UK, 10-14 August 2015 Presented at The Scottish Consortium for ICPhS 2015, . ed.Proceedings of ICPhS 2015. London: The International Phonetic Association pp. Online.
- Morris, J. 2010. Phonetic variation in Northern Wales: preaspiration. Presented at: Second Summer School of Sociolinguistics, Edinburgh, Scotland, 14-20 June 2010 Presented at Meyerhoff, M. et al. eds.Proceedings of the Second Summer School of Sociolinguistics, The University of Edinburgh. Edinburgh: University of Edinburgh pp. 1-16.
Erthyglau
- Morris, J. 2022. Fundamental frequency range in the bilingual repertoire of traditional and new Welsh speakers. International Journal of Bilingualism 26(5), pp. 564-583. (10.1177/13670069221110)
- Mayr, R. and Morris, J. 2021. Social and psychological factors in bilingual speech production: introduction to the special issue. Languages 6(4), article number: 155. (10.3390/languages6040155)
- Mayr, R., Siddika, A., Morris, J. and Montanari, S. 2021. Bilingual phonological development across generations: segmental accuracy and error patterns in second- and third-generation British Bengali children. Journal of Communication Disorders 93, article number: 106140. (10.1016/j.jcomdis.2021.106140)
- Morris, J. 2021. Social influences on phonological transfer: /r/ variation in the repertoire of Welsh-English bilinguals. Languages 6(2), article number: 97. (10.3390/languages6020097)
- Morris, J. and Hejná, M. 2020. Pre-aspiration in Bethesda Welsh: a sociophonetic analysis. Journal of the International Phonetic Association 50(2), pp. 168-192. (10.1017/S0025100318000221)
- Mayr, R., Roberts, L. and Morris, J. 2020. Can you tell by their English if they can speak Welsh? Accent perception in a language contact situation. International Journal of Bilingualism.. International Journal of Bilingualism 25(4), pp. 740-766. (10.1177/1367006919883035)
- Mennen, I., Kelly, N., Mayr, R. and Morris, J. 2020. The effects of home language and bilingualism on the realization of lexical stress in Welsh and Welsh English. Frontiers in Psychology 10, article number: 3038. (10.3389/fpsyg.2019.03038)
- Rees, I. W. and Morris, J. 2018. Astudiaeth o ganfyddiadau tiwtoriaid Cymraeg i Oedolion o anawsterau ynganu ymhlith dysgwyr yr iaith. Gwerddon 27, pp. 39-66.
- Mayr, R., Morris, J., Mennen, I. and Williams, D. 2017. Disentangling the effects of long-term language contact and individual bilingualism: The case of monophthongs in Welsh and English. International Journal of Bilingualism 21(3), pp. 245-267. (10.1177/1367006915614921)
- Morris, J. 2017. Sociophonetic variation in a long-term language contact situation: /l/-darkening in Welsh-English bilingual speech. Journal of Sociolinguistics 21(2), pp. 183-207. (10.1111/josl.12231)
- Morris, J. 2015. S. J. Hannahs (2013): The phonology of Welsh [Book Review]. Linguistische Berichte 242, pp. 197-199.
- Morris, J. 2014. The influence of social factors on minority language engagement amongst young people: an investigation of Welsh-English bilinguals in North Wales. International Journal of the Sociology of Language 2014(230), pp. 65-89. (10.1515/ijsl-2014-0027)
Gosodiad
- Morris, J. 2013. Sociolinguistic variation and regional minority language bilingualism: An investigation of Welsh-English bilinguals in North Wales. PhD Thesis, University of Manchester.
Gwefannau
- Morris, J. and Parker, S. 2023. LHDTC+ a'r Gymraeg: Ydy hi'n anodd perthyn i'r ddwy gymuned?. [Online]. BBC Cymru Fyw. Available at: https://www.bbc.co.uk/cymrufyw/64744353
- Morris, J. and Young, K. 2022. Iaith – beth mae cyfnewid cod yn ei gyfleu?. [Online]. Golwg 360: Available at: https://golwg.360.cymru/gwerddon/2108980-iaith-beth-cyfnewid-gyfleu
- Beltrachini, L., Cercignani, M., Morris, J., Rees, I., Papageorgiou, A. and Simpson, I. 2022. Gwylia dy dafod / Watch your Welsh. [Online]. Prifysgol Caerdydd / Cardiff University. Available at: https://gwyliadydafod.org/cy/index.html
- Morris, J. 2016. Porth esboniadur: Semanteg [Esboniadur Beirniadaeth a Theori]. [Online]. Coleg Cymraeg Cenedlaethol. Available at: https://wici.porth.ac.uk/index.php/Semanteg
Llyfrau
- Mayr, R. and Morris, J. eds. 2021. Social and psychological factors in bilingual speech production. Basel: MDPI. (10.3390/books978-3-0365-2278-4)
- Durham, M. and Morris, J. eds. 2016. Sociolinguistics in Wales. Basingstoke: Palgrave Macmillan. (10.1057/978-1-137-52897-1)
Monograffau
- Morris, J., Stenner, R., Palmer, G. and Foster Evans, D. 2022. Prawf darllen Cymraeg safonedig Consortiwm Canolbarth y De (Fersiwn 1.0). Project Report.
- Evas, J., Morris, J. and Whitmarsh, L. 2017. Welsh language transmission and use in families: [final report]. Project Report. [Online]. Caerdydd - Cardiff: Llywodraeth Cymru - Welsh Government. Available at: https://gov.wales/sites/default/files/statistics-and-research/2018-12/170612-welsh-language-transmission-use-in-families-en.pdf
Ymchwil
Themâu Ymchwil
Amrywio iaith a newid yn y repertoire dwyieithog
Mae fy ymchwil yn canolbwyntio'n bennaf ar amrywio iaith a newid yn lleferydd siaradwyr dwyieithog Cymraeg-Saesneg. Mae nifer o ddatblygiadau cymdeithasol yn yr ugeinfed ganrif wedi effeithio ar ddemograffeg siaradwyr Cymraeg. Yn gyntaf, mae mewnfudo a shifft ieithyddol wedi arwain at ostyngiad yn nifer y siaradwyr sy'n caffael Cymraeg ar yr aelwyd, yn enwedig mewn ardaloedd traddodiadol Cymraeg. Yn ail, mae sefydlu addysg cyfrwng Cymraeg wedi golygu cynnydd yn nifer y 'siaradwyr newydd' ar draws Cymru. Nod fy ymchwil yw archwilio i ba raddau y mae ffactorau ieithyddol ac allieithyddol (megis rhywedd, ardal, ac iaith ar yr aelwyd) yn dylanwadu ar amrywio seinegol a ffonolegol yn y Gymraeg a'r Saesneg. Felly, mae'r gwaith yn cymhwyso dulliau ym maes sosioieithyddiaeth at ddwyieithrwydd a chaffael ail iaith ac yn cymharu sut mae siaradwyr yn cynhyrchu eu dwy iaith. Yn fwy diweddar, rwyf wedi bod yn edrych ar sut mae siaradwyr yn gwerthuso acenion Cymraeg (gyda Robert Mayr ac Ianto Gruffydd), caffael cymhwysedd sosioieithyddol ymhlith pobl ifanc mewn addysg cyfrwng Cymraeg (gyda Mercedes Durham a Katharine Young), ac amrywio arddulliadol yn y repertoire dwyieithog.
Cymdeithaseg dwyieithrwydd
Mae gennyf ddiddordeb hefyd mewn Cymdeithaseg Iaith. Rwyf wedi cyhoeddi ar agweddau tuag at y Gymraeg a'r defnydd o'r iaith ymhlith pobl ifanc mewn dwy dref yng Ngogledd Cymru ac roeddwn yn rhan o brosiect ymchwil a ariannwyd gan Lywodraeth Cymru ar drosglwyddo'r Gymraeg. Ffocws arall ar y llinyn ymchwil hwn yw sut mae hunaniaethau yn croestorri. Er enghraifft, rwyf wedi bod yn gweithio ar brosiect sy'n archwilio profiadau siaradwyr Cymraeg LHDTC+ a'r modd y mae eu hunaniaethau yn dylanwadu ar eu gilydd (gyda Sam Parker).
Caffael y Gymraeg fel ail iaith
Cyhoeddais erthygl ar agweddau tiwtoriaid Cymraeg i Oedolion tuag at leferydd dysgwyr (gydag Iwan Wyn Rees) ac rwyf hefyd wedi ymchwilio i sut mae dysgwyr y Gymraeg yn ynganu seiniau. Yn ehangach, mae gennyf ddiddordeb yn y dylanwad ffactorau cymdeithasol a seicolegol ar gaffael ail iaith ymhlith plant ac oedolion sy'n dysgu Cymraeg.
Adnoddau a seilwaith digidol
Rwyf wedi gweithio ar nifer o brosiectau sydd wedi creu adnoddau Cymraeg ac yn cyfrannu at seilwaith digidol yn yr iaith. Rwyf hefyd wedi arwain ar brosiectau i greu profion darllen a sillafu Cymraeg yn ogystal â thesawrws digidol.
- Corpws Cenedlaethol Cymraeg Cyfoes (dan arweiniad Dawn Knight)
- ACC: Adnodd Creu Crynodebau gyda Dawn Knight a Mo El-Haj ac Ignatius Ezeani.
- Prawf Darllen Cymraeg Safonedig Consortiwm Canolbarth y De gyda Rosanna Stenner , Geraint Palmer, a Dylan Foster Evans.
- Gwylia Dy Dafod gyda Leandro Beltrachini, Mara Cercignani, Iwan Wyn Rees, Andreas Papageorgiou, ac Ivor Simpson.
Prosiectau cyfredol
- Gwerthusiad cymdeithasol o acenion Cymraeg gyda Robert Mayr ac Ianto Gruffydd.
- Ffactorau cymdeithasol a seicolegol sy'n dylanwadu ar agweddau dysgwyr Cymraeg gyda Charlotte Brookfield.
- ThACC: Thesawrws Ar-lein Cymraeg Cyfoes gyda Dawn Knight, Mo El-Haj ac Elin Arfon.
- Prawf Sillafu Safonedig Cymraeg Consortiwm Canolbarth y De gyda Rosanna Stenner , Geraint Palmer, a Dylan Foster Evans.
Addysgu
Addysgu ym Mhrifysgol Caerdydd
Rwy'n addysgu (neu wedi addysgu) modiwlau ar yr iaith Gymraeg ac ieithyddiaeth. Mae'r rhain yn cynnwys:
- Sgiliau Llafar yn y Gymraeg
- Defnyddio'r Gymraeg
- Cyflwyniad i'r Gymraeg
- Diwylliant y Gymraeg
- Yr Ystafell Ddosbarth
Rwyf wedi bod yn arweinydd modiwl ar y modiwlau canlynol:
- Y Gymraeg yn y Gymru Gyfoes
- Cymraeg y Gweithle a'r Gymuned
- Yr Iaith Ar Waith
- Sosioieithyddiaeth
- Caffael Iaith
- Blas ar Ymchwil
- Ymchwilio Estynedig
Rwyf hefyd yn addysgu ar yr MA mewn Astudiaethau Cymraeg a Cheltaidd ac yn cyflwyno hyfforddiant i fyfyrwyr PhD ar ddadansoddi data mewn ieithyddiaeth.
Addysgu blaenorol ym maes y Saesneg ac Ieithyddiaeth
Rwyf wedi addysgu ar y modiwlau canlynol mewn iaith ac ieithyddiaeth Saesneg:
- Cyflwyniad i Ffonoleg
- Dadansoddi Disgwrs
- Amlieithrwydd Cymdeithasol
- Tafodieithoedd y Saesneg
Addysgu blaenorol ym maes Cymraeg ail iaith
Rwyf wedi addysgu ar y cyrsiau canlynol ar gyfer oedolion sy'n dysgu Cymraeg:
- Cynllun Sabothol Cenedlaethol ar gyfer Hyfforddiant Iaith Gymraeg
- Y Gymraeg yn y Gweithle (Addysg Bellach)
- TGAU Cymraeg Ail Iaith (Addysg Bellach)
- Cymraeg i Oedolion
Bywgraffiad
Cwblheais BA mewn Astudiaethau Ffrangeg ac Almaeneg, MA mewn Ieithoedd ac Ieithyddiaeth, a PhD mewn Ieithyddiaeth ym Mhrifysgol Manceinion. Yn ystod fy nghyfnod ym Manceinion, treuliais amser ym Mhrifysgol Bourgogne (Dijon, Ffrainc) a Phrifysgol Basel (y Swistir). Roedd fy ngwaith cynnar yn canolbwyntio ar y berthynas rhwng iaith ac hunaniaeth yn y gwledydd lle siaredir Almaeneg.
Dechreuais weithio ar sosioieithyddiaeth a seineg (sosioseineg) yng nghyd-destun y Gymraeg yn ystod fy ngradd Meistr ac mae fy PhD yn archwilio dylanwad ffactorau ieithyddol a chymdeithasol ar leferydd siaradwyr dwyieithog Cymraeg-Saesneg.
Ymunais ag Ysgol y Gymraeg fel Cynorthwyydd Ymchwil yn 2012. Cyn symud i Gaerdydd, gweithiais fel Cynorthwyydd Dysgu ym Mhrifysgol Manceinion ac fel Darlithydd yn y Gymraeg yng Ngholeg Cambria, Wrecsam. Rwyf hefyd wedi gweithio fel Cynorthwyydd Ymchwil ar brosiectau a ariennir gan yr ESRC a'r Academi Brydeinig.
Rhwng Medi 2014 ac Awst 2019, fi oedd Darlithydd Ieithyddiaeth ac Ieithyddiaeth Gymhwysol y Coleg Cymraeg Cenedlaethol yn Ysgol y Gymraeg. Ers hynny, rwyf wedi bod yn Uwch-ddarlithydd mewn Ieithyddiaeth a'r Gymraeg.
Anrhydeddau a dyfarniadau
- Cyrhaeddodd y rhestr fer ar gyfer categori 'Arloesi'n Gyffredinol ar draws y Ffiniau', Gwobrau Darlithwyr Cyswllt y Coleg Cymraeg Cenedlaethol , 2019.
- Rhestr fer Gwobr Aelod Staff Mwyaf Arloesol, Prifysgol Caerdydd, 2016.
Aelodaethau proffesiynol
- Cymdeithas Ieithyddion Cymhwysol Prydain
- Cymdeithas Brydeinig y Ffonetegwyr Academaidd
- Cymrawd yr Academi Addysg Uwch
Adran a Gwasanaeth y Brifysgol
- Cyfarwyddwr Ymchwil (Ysgol y Gymraeg)
- Cyd-drefnydd y Rhwydwaith Ymchwil Amlieithrwydd
- Cyd-drefnydd y Grŵp Darllen Sosioieithyddiaeth
Meysydd goruchwyliaeth
Rwy'n awyddus i glywed gan fyfyrwyr ymchwil ôl-raddedig sydd â diddordeb yn y meysydd canlynol:
- Sosioieithyddiaeth
- Amrywiad Iaith a Newid
- Cymdeithaseg Iaith
- Dwyieithrwydd
- Caffael Ail Iaith
- Ffoneteg a ffonoleg
Goruchwyliaeth gyfredol

Shawqi Bukhari
Myfyriwr ymchwil

Nia Eyre
Myfyriwr ymchwil
Themâu ymchwil
Arbenigeddau
- Seineg
- Sosioieithyddiaeth
- Dwyieithrwydd
- Caffael Ail Iaith