Dr Joseph Lambert
(he/him)
Senior Lecturer in Translation Studies
- Available for postgraduate supervision
Overview
At Cardiff, I am the Director of the MA Translation Studies and teach across a range of translation modules, working with students at both undergraduate and postgraduate level. This includes teaching on translation theory, translation technology, translation ethics and practical translation skills (including seminars focusing on various domains of French-English translation)
As a researcher, I am primarily interested in a range of questions relating to ethics and sustainability in translation and exploring the state of the translation industry more widely. I have written and presented on topics including codes of ethics, rates of pay, job quality, and job satisfaction.
My research seeks to unite theoretical conceptions of ethics and translation with “real-life” practice. This practical thread of my research is informed by my experience as a translator, having set up my own freelance translation company in 2012, specialising in sporting translation and working with a number of high-profile clients.
Publication
2024
- Lambert, J. 2024. Codes and coffee houses. ITI Bulletin, pp. 33-34.
- Walker, C. and Lambert, J. 2024. Show me the money: Bringing pay, rate-setting, and financial sustainability into the translation classroom. In: Ward, M., Eugeni, C. and Walker, C. eds. Teaching Translation: Contexts, Modes and Technologies. Abingdon and New York: Routledge, pp. 27-52.
- Walker, C., Ivins, C. and Lambert, J. 2024. Freelance translator rates: The value of experience. Project Report. University of Leeds.
- Lambert, J. and Walker, C. 2024. Thriving or surviving: Motivation, satisfaction, and existential sustainability in the translation profession. Mikael: The Journal of Translation and Interpreting Research 17(1), pp. 89-104. (10.61200/mikael.136209)
- Walker, C., Ivins, C. and Lambert, J. 2024. Freelance translator rates: The value of ITI membership. Project Report. University of Leeds.
2023
- Lambert, J. 2023. The 'right' path: ethics, translation and our future. ITI Bulletin, pp. 23-24.
- Lambert, J. 2023. Translation Ethics. Routledge Introductions to Translation and Interpreting. Routledge.
2022
- Lambert, J. and Walker, C. 2022. Because we’re worth it: disentangling freelance translation, status, and rate-setting in the United Kingdom. Translation Spaces 11(2), pp. 277-302. (10.1075/ts.21030.lam)
- Bennett, P. and Lambert, J. 2022. Up to code: Where next for professional translation ethics?. Linguist 61(2), pp. 26-27.
- Lambert, J. 2022. From stagnation to innovation: codes of ethics and the profession today. Presented at: CIUTI Conference 2021, Grenada, Spain, 16-17 September 2021 Presented at Bourne, J. et al. eds.Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas. Comares
2020
- Lambert, J. 2020. Professional translator ethics. In: The Routledge Handbook of Translation and Ethics. Routledge, (10.4324/9781003127970-14/professional-translator-ethics-joseph-lambert)
2018
- Lambert, J. 2018. How ethical are codes of ethics? Using illusions of neutrality to sell translations. Journal of Specialised Translation 30, pp. 269-287.
Articles
- Lambert, J. 2024. Codes and coffee houses. ITI Bulletin, pp. 33-34.
- Lambert, J. and Walker, C. 2024. Thriving or surviving: Motivation, satisfaction, and existential sustainability in the translation profession. Mikael: The Journal of Translation and Interpreting Research 17(1), pp. 89-104. (10.61200/mikael.136209)
- Lambert, J. 2023. The 'right' path: ethics, translation and our future. ITI Bulletin, pp. 23-24.
- Lambert, J. and Walker, C. 2022. Because we’re worth it: disentangling freelance translation, status, and rate-setting in the United Kingdom. Translation Spaces 11(2), pp. 277-302. (10.1075/ts.21030.lam)
- Bennett, P. and Lambert, J. 2022. Up to code: Where next for professional translation ethics?. Linguist 61(2), pp. 26-27.
- Lambert, J. 2018. How ethical are codes of ethics? Using illusions of neutrality to sell translations. Journal of Specialised Translation 30, pp. 269-287.
Book sections
- Walker, C. and Lambert, J. 2024. Show me the money: Bringing pay, rate-setting, and financial sustainability into the translation classroom. In: Ward, M., Eugeni, C. and Walker, C. eds. Teaching Translation: Contexts, Modes and Technologies. Abingdon and New York: Routledge, pp. 27-52.
- Lambert, J. 2020. Professional translator ethics. In: The Routledge Handbook of Translation and Ethics. Routledge, (10.4324/9781003127970-14/professional-translator-ethics-joseph-lambert)
Books
- Lambert, J. 2023. Translation Ethics. Routledge Introductions to Translation and Interpreting. Routledge.
Conferences
- Lambert, J. 2022. From stagnation to innovation: codes of ethics and the profession today. Presented at: CIUTI Conference 2021, Grenada, Spain, 16-17 September 2021 Presented at Bourne, J. et al. eds.Reflexiones sobre ética profesional de traductores e intérpretes y buenas prácticas. Comares
Monographs
- Walker, C., Ivins, C. and Lambert, J. 2024. Freelance translator rates: The value of experience. Project Report. University of Leeds.
- Walker, C., Ivins, C. and Lambert, J. 2024. Freelance translator rates: The value of ITI membership. Project Report. University of Leeds.
Research
As a researcher, I am primarily interested in a range of questions relating to ethics in translation, including:
- The status of codes of ethics for translation
- Translators' agency and ethical decision-making
- Rates of pay in the translation industry
- Issues of professionalisation and status
- Ethical considerations in relation to translation technology
- Sustainability in the translation industry
Biography
I hold a BA in French and Italian, an MA in Translation Studies, and a PhD in Translation Studies, all from the University of Hull.
Honours and awards
2024: Winner of the ITI's John Sykes Prize for Excellence for outstanding achievement in translation or interpreting over a long period: https://www.iti.org.uk/discover/iti-awards.html
Professional memberships
- Member of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) and Chair of the IATIS membership committee.
- Academic member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
- Vice-president of the Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies (APTIS).
Academic positions
- 2024 - present: Cardiff University: Senior Lecturer in Translation Studies
- 2020 - 2024: Cardiff University: Lecturer in Translation Studies
- 2019 - 2020: Durham University: Teaching Fellow in French and Translation Studies
- 2018 - 2019: University of Birmingham: Teaching Fellow in French and Translation
- 2014 - 2018: University of Hull: Associate Lecturer in French and Translation Studies
Supervisions
Translation ethics, the translation industry, translation technology
Current supervision
Nawaf Alsubaie
Research student